검색어: mineralölerzeugnissen (독일어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latvian

정보

German

mineralölerzeugnissen

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라트비아어

정보

독일어

davon: aus mineralölerzeugnissen

라트비아어

no tiem: no naftas produktiem

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

großhandel mit festen brennstoffen und mineralölerzeugnissen

라트비아어

degvielu un saistīto produktu vairumtirdzniecība

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

herstellung von mineralölerzeugnissen, herstellung von gummiwaren

라트비아어

naftas pārstrādes produktu ražošana, gumijas izstrādājumu ražošana

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

d. großhandel mit festen brennstoffen und mineralölerzeugnissen

라트비아어

d. degvielas, cietā, šķidrā un gāzveida kurināmā un līdzīgu produktu vairumtirdzniecības pakalpojumi

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

cpa 30.11.22: tankschiffe für die beförderung von rohöl, mineralölerzeugnissen, chemikalien, flüssiggas

라트비아어

cpa 30.11.22: tankkuģi, kas pārvadā jēlnaftu, naftas produktus, ķīmiskās vielas, sašķidrināto gāzi

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

독일어

d) verwendungen von mineralölerzeugnissen als brennstoff in beweglichen oder ortsfesten feuerungsanlagen und verwendung als brennstoff in geschlossenen systemen.

라트비아어

d) par degvielu mobilās vai stacionārās minerāleļļu izstrādājumu sadedzināšanas iekārtās un par degvielu slēgtās sistēmās.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

der verbesserung der energieeffizienz im verkehr wurde besondere bedeutung zugemessen, da dieser sektor sich durch den größten verbrauch an mineralölerzeugnissen und das emissionsprofil mit dem stärksten anstieg auszeichnet.

라트비아어

atbildēs minēts, ka īpaši svarīgi ir uzlabot transporta energoefektivitāti, jo šī nozare ir lielākais naftas produktu patērētājs un tajā visvairāk pieaug emisiju apjoms.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mengen an flüssigen biokraftstoffen, die nicht an endverbraucher geliefert werden, sondern zusammen mit anderen, in kapitel 4 dieses anhangs aufgeführten mineralölerzeugnissen verbraucht werden.

라트비아어

par šķidras biodegvielas daudzumiem, kas nav piegādāti gala patērētājam, bet ir izmantoti ar citiem naftas produktiem, jāziņo saskaņā ar šā pielikuma 4. nodaļu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1 eg erfasst werden, wenn der tankstellenbetreiber in einem nicht unerheblichen umfang finanzielle und kommerzielle risiken im zusammenhang mit dem verkauf von mineralölerzeugnissen an dritte trägt und der vertrag klauseln enthält, die denwettbewerb beeinträchtigen können.

라트비아어

lietā c-452/06 synthon (2008. gada 16. oktobra spriedums) tiesai bija jāinterpretē direktīvas 2001/83 38 28. pants un tā nolēma, ka tas nepieļauj, ka dalībvalsts, izskatot citas dalīb- valsts atbilstoši šīs direktīvas 10. panta 1. punkta a) apakšpunkta iii) ievilkumā paredzētajai saīsinātajai procedūrai izsniegtas cilvēkiem paredzētu zāļu tirdzniecības atļaujas savstarpējās atzīšanas pieprasījumu, noraida šo pieprasījumu, pamatojoties uz to, ka attiecīgās zāles pēc būtības nav līdzīgas atsauces (references) zālēm.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

-omv: erschließung von lagerstätten sowie förderung, verarbeitung und vertrieb von mineralölerzeugnissen, einschl. groß-und einzelhandel mit kraftstoffen;

라트비아어

-uzņēmums omv: minerālo naftas produktu izpēte, iegūšana, attīrīšana un sadale, t.sk. degvielas mazum un vairumtirdzniecība;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

was den verkehrssektor anbelangt, muss ein umfassendes und kohärentes konzept für unterschiedliche akteure, wie motoren- und reifenhersteller, fahrer, anbieter von mineralölerzeugnissen und infrastrukturplaner, entwickelt werden.

라트비아어

transporta nozarē vajadzīga vispusīga un konsekventa pieeja, kas vērsta uz dažādiem tirgus dalībniekiem, tostarp motoru un riepu ražotājiem, transportlīdzekļu vadītājiem, naftas/kurināmā piegādātājiem un infrastruktūras plānotājiem.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

c) "produktentanker" sind schiffe, die aus nur einem deck mit integrierten und/oder getrennten ladetanks für die beförderung von raffinierten mineralölerzeugnissen in fluessiger form bestehen.

라트비아어

c)%quot%tankkuģi produktu pārvadāšanai%quot% ir kuģi, kas konstruēti ar vienklāja korpusu un integrētām un/vai atdalītām tvertnēm, kuras piemērotas šķidru naftas pārstrādes produktu pārvadāšanai;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

(3) treten infolge einer plötzlichen Änderung der versorgung mit rohöl oder mineralölerzeugnissen in einem mitgliedstaat schwierigkeiten bei der anwendung des hoechstwertes für den schwefelgehalt von gasöl auf, so teilt der mitgliedstaat dies der kommission mit. die kommission kann dem mitgliedstaat gestatten, während eines zeitraums von höchstens sechs monaten einen höheren wert anzuwenden; sie teilt diesen beschluß dem rat mit. jeder mitgliedstaat kann den beschluß der kommission binnen einem monat vor dem rat anfechten. der rat kann innerhalb von zwei monaten mit qualifizierter mehrheit einen anderslautenden beschluß fassen.

라트비아어

3. ja pēkšņas jēlnaftas vai naftas produktu piegāžu izmaiņas dēļ dalībvalstij rodas grūtības piemērot gāzeļļas maksimālā sēra satura ierobežojumu, attiecīgā dalībvalsts par to informē komisiju. komisija var atļaut attiecīgajai dalībvalstij tās teritorijā ne ilgāk kā sešus mēnešus piemērot augstāku robežvērtību un paziņo savu lēmumu padomei. mēneša laikā ikviena dalībvalsts var apstrīdēt šo lēmumu padomei. padome, lemjot ar kvalificētu balsu vairākumu, divu mēnešu laikā var pieņemt citādu lēmumu.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,778,224,413 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인