전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
d) sich vergewissert,
d) nodrošina:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
vergewissert euch weiter!
mēs kavējāmies pārāk ilgi.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
die vollzugsbehörde hat sich vergewissert, dass
uzraudzības iestāde ir pārliecinājusies:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die einzelstaatliche behörde vergewissert sich:
kompetentā iestāde:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die justizbehörde hat sich vergewissert, dass:
tiesas iestāde ir pārliecinājusies, ka:
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
c) die vollzugsbehörde hat sich vergewissert, daß
c) uzraudzības iestāde ir pārliecinājusies:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
der tierarzt muß sich zuvor vergewissert haben, daß
viņam vispirms pašam jāpārliecinās par to, ka:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(2) die zuständige einzelstaatliche behörde vergewissert sich:
2. valsts kompetentās iestādes pārbauda:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
die verwaltungskommission vergewissert sich, ob sie regelmäßig aktualisiert werden.
administratīvā komisija nodrošina to regulāru atjaunināšanu.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
der missionsleiter vergewissert sich, dass die mission hinreichend öffentlichkeitswirksam ist.
misijas vadītājs nodrošina pietiekamu misijas publicitāti.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
zur feststellung einer forderung vergewissert sich der zuständige anweisungsbefugte, dass
lai konstatētu debitoru parādus, atbildīgais kredītrīkotājs nodrošina, ka:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der mitgliedstaat vergewissert sich, dass alle voraussetzungen für die beihilfezahlung erfüllt sind.
dalībvalstij ir jānodrošina visu to noteikumu izpilde, kas dod tiesības saņemt palīdzības maksājumus.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der ausschuss vergewissert sich, dass das operationelle programm effektiv und ordnungsgemäß durchgeführt wird.
tā nodrošina darbības programmas efektīvu un kvalitatīvu īstenošanu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sie vergewissert sich, dass die vorschüsse zurückerstattet werden und hebt gegebenenfalls die mittelbindungen automatisch auf.
pārliecinās par pirmsfinansējuma atmaksājumu un vajadzības gadījumā atbrīvo no budžetā paredzētām saistībām.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) der mitgliedstaat vergewissert sich, dass alle voraussetzungen für die beihilfezahlung erfüllt sind.
1. dalībvalstij ir jānodrošina visu to nosacījumu ievērošana, kas dod tiesības saņemt atbalsta maksājumus.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
die zuständige einzelstaatliche behörde vergewissert sich mit hilfe aller zweckdienlichen mittel, einschließlich kontrollen vor ort,
kompetentā valsts iestāde, izmantojot visus vajadzīgos līdzekļus, arī pārbaudes uz vietas, pārliecinās par
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
die kommission vergewissert sich, daß die mitgliedstaaten über den verlauf und die ergebnisse dieses verfahrens unterrichtet werden.
komisija nodrošina to, ka dalībvalstis saņem informāciju par šīs procedūras gaitu un iznākumu.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
abstimmung abstimmung eröffret, eröffret, vergewissert vergewissert er er sich, sich, dass dass mindestens mindestens die die
parlamenta priek5sedctajs lemj par papildjautdjumu pie4emamrbu un ierobezo to skaitu, laikatrs deputats varetu salemt atbildi uz jautajumu, ko vi45 ir uzdevis.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) griechenland vergewissert sich der richtigkeit der in den beihilfeanträgen gemachten angaben durch kontrollen vor ort.
1. grieķija, veicot pārbaudes uz vietas, pārbauda atbalsta pieprasījumos ietvertās informācijas precizitāti un tās atbilstību atbalsta piešķiršanas nosacījumiem.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
(2) bevor sie eine ausgabenerklärung bescheinigt, vergewissert sich die zahlstelle, dass folgende voraussetzungen erfuellt sind,
2. pirms konkrēta izdevumu pārskata sertificēšanas maksātāja iestāde pārliecinās, vai ir ievēroti šādi nosacījumi:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인: