검색어: als die rechtswidrige besetzung (독일어 - 라틴어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라틴어

정보

독일어

als die rechtswidrige besetzung

라틴어

tamquam ab iniustis possessoribus

마지막 업데이트: 2017-02-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

als die festtage vor der tür stand

라틴어

cum dies festi adessent

마지막 업데이트: 2021-06-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der geist ist stärker als die wörter.

라틴어

semper mens est potentior quam sint verba

마지막 업데이트: 2020-08-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

so seid nun gottes nachfolger als die lieben kinder

라틴어

estote ergo imitatores dei sicut filii carissim

마지막 업데이트: 2014-01-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

es gibt diejenigen, die denken, sie seien als die übrigen.

라틴어

sunt, qui se ceteris prudentiores putent.

마지막 업데이트: 2023-01-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

denn sie hatten lieber die ehre bei den menschen als die ehre bei gott.

라틴어

dilexerunt enim gloriam hominum magis quam gloriam de

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

es gibt diejenigen, die denken, sie seien klüger als die übrigen.

라틴어

sunt, qui se ceteris prudentiores putent.

마지막 업데이트: 2023-01-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

so wäre ich, als die nie gewesen sind, von mutterleibe zum grabe gebracht.

라틴어

fuissem quasi qui non essem de utero translatus ad tumulu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

achten muss man daher auch darauf, dass die strafe nicht grösser als die schuld ist.

라틴어

cavendum est etiam, ne maior poena, quam culpa sit.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

gehet hin; siehe, ich sende euch als die lämmer mitten unter die wölfe.

라틴어

ite ecce ego mitto vos sicut agnos inter lupo

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

so sehet nun zu, wie ihr vorsichtig wandelt, nicht als die unweisen, sondern als die weisen,

라틴어

videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapiente

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

denn man wird sehen, daß die weisen sterben sowohl als die toren und narren umkommen und müssen ihr gut andern lassen.

라틴어

quoniam meae sunt omnes ferae silvarum iumenta in montibus et bove

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

als die freien, und nicht, als hättet ihr die freiheit zum deckel der bosheit, sondern als die knechte gottes.

라틴어

quasi liberi et non quasi velamen habentes malitiae libertatem sed sicut servi de

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

denn die göttliche torheit ist weiser, als die menschen sind; und die göttliche schwachheit ist stärker, als die menschen sind.

라틴어

quia quod stultum est dei sapientius est hominibus et quod infirmum est dei fortius est hominibu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

als die da wiedergeboren sind, nicht aus vergänglichem, sondern aus unvergänglichem samen, nämlich aus dem lebendigen wort gottes, das da ewig bleibt.

라틴어

renati non ex semine corruptibili sed incorruptibili per verbum dei vivi et permanenti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

denn ihr habt mit den gebundenen mitleiden gehabt und den raub eurer güter mit freuden erduldet, als die ihr wisset, daß ihr bei euch selbst eine bessere und bleibende habe im himmel habt.

라틴어

nam et vinctis conpassi estis et rapinam bonorum vestrorum cum gaudio suscepistis cognoscentes vos habere meliorem et manentem substantia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

auch begebet nicht der sünde eure glieder zu waffen der ungerechtigkeit, sondern begebet euch selbst gott, als die da aus den toten lebendig sind, und eure glieder gott zu waffen der gerechtigkeit.

라틴어

sed neque exhibeatis membra vestra arma iniquitatis peccato sed exhibete vos deo tamquam ex mortuis viventes et membra vestra arma iustitiae de

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

so ziehet nun an, als die auserwählten gottes, heiligen und geliebten, herzliches erbarmen, freundlichkeit, demut, sanftmut, geduld;

라틴어

induite vos ergo sicut electi dei sancti et dilecti viscera misericordiae benignitatem humilitatem modestiam patientia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

als die da beweisen, des gesetzes werk sei geschrieben in ihren herzen, sintemal ihr gewissen ihnen zeugt, dazu auch die gedanken, die sich untereinander verklagen oder entschuldigen),

라틴어

qui ostendunt opus legis scriptum in cordibus suis testimonium reddente illis conscientia ipsorum et inter se invicem cogitationum accusantium aut etiam defendentiu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

wie es denn mir billig ist, daß ich dermaßen von euch halte, darum daß ich euch in meinem herzen habe in diesem meinem gefängnis, darin ich das evangelium verantworte und bekräftige, als die ihr alle mit mir der gnade teilhaftig seid.

라틴어

sicut est mihi iustum hoc sentire pro omnibus vobis eo quod habeam in corde vos et in vinculis meis et in defensione et confirmatione evangelii socios gaudii mei omnes vos ess

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,215,422 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인