검색어: dem tod näher, als dem leben (독일어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latin

정보

German

dem tod näher, als dem leben

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라틴어

정보

독일어

der tod schadet dem leben nicht

라틴어

ego sum respectio et vita

마지막 업데이트: 2023-03-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

siam steht vor dem leben im tod ostade

라틴어

in morte animam suam faciem ostendit

마지막 업데이트: 2021-02-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

dem tod immer treu

라틴어

semper fidelis ad deum

마지막 업데이트: 2021-06-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

niemand außer dem tod

라틴어

nemo nisi mors

마지막 업데이트: 2023-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

niemand kann dem tod entkommen

라틴어

potest nemo

마지막 업데이트: 2019-09-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der dem tod geweihte grüßt euch

라틴어

peritura salutat te

마지막 업데이트: 2022-02-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

niemand außer dem tod soll scheiden

라틴어

tibi in omne tempus

마지막 업데이트: 2019-10-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

sie aber lauern auf ihr eigen blut und stellen sich selbst nach dem leben.

라틴어

ipsique contra sanguinem suum insidiantur et moliuntur fraudes contra animas sua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

seid untertan aller menschlichen ordnung um des herrn willen, es sei dem könig, als dem obersten,

라틴어

subiecti estote omni humanae creaturae propter dominum sive regi quasi praecellent

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

alle dinge mit dem tod der tod ist die letzte zeile, die den fall markiert

라틴어

omnia morte cadunt mors ultima linea rerum

마지막 업데이트: 2021-06-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

alles, was ihr tut, das tut von herzen als dem herrn und nicht den menschen,

라틴어

quodcumque facitis ex animo operamini sicut domino et non hominibu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

und sprach: stehe auf und nimm das kindlein und seine mutter zu dir und zieh hin in das land israel; sie sind gestorben, die dem kinde nach dem leben standen.

라틴어

dicens surge et accipe puerum et matrem eius et vade in terram israhel defuncti sunt enim qui quaerebant animam puer

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

darnach zog jesus umher in galiläa; denn er wollte nicht in judäa umherziehen, darum daß ihm die juden nach dem leben stellten.

라틴어

post haec ambulabat iesus in galilaeam non enim volebat in iudaeam ambulare quia quaerebant eum iudaei interficer

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

da schwur der könig zedekia dem jeremia heimlich und sprach: so wahr der herr lebt, der uns dieses leben gegeben hat, so will ich dich nicht töten noch den männern in die hände geben, die dir nach dem leben stehen.

라틴어

iuravit ergo rex sedecias hieremiae clam dicens vivit dominus qui fecit nobis animam hanc si occidero te et si tradidero te in manu virorum istorum qui quaerunt animam tua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

darum, welche da leiden nach gottes willen, die sollen ihm ihre seelen befehlen als dem treuen schöpfer in guten werken.

라틴어

itaque et hii qui patiuntur secundum voluntatem dei fideli creatori commendant animas suas in benefacti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

amazja aber, der sohn des joas, des königs in juda, lebte nach dem tod des joas, des sohnes des joahas, des königs über israel, fünfzehn jahre.

라틴어

vixit autem amasias filius ioas rex iuda postquam mortuus est ioas filius ioachaz regis israhel viginti quinque anni

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

und zedekia, den könig juda's, und seine fürsten will ich geben in die hände ihrer feinde und derer, die ihnen nach dem leben stehen, und dem heer des königs zu babel, die jetzt von euch abgezogen sind.

라틴어

et sedeciam regem iuda et principes eius dabo in manu inimicorum suorum et in manu quaerentium animam eorum et in manu exercituum regis babylonis qui recesserunt a vobi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

ich halte aber dafür, gott habe uns apostel für die allergeringsten dargestellt, als dem tode übergeben. denn wir sind ein schauspiel geworden der welt und den engeln und den menschen.

라틴어

puto enim deus nos apostolos novissimos ostendit tamquam morti destinatos quia spectaculum facti sumus mundo et angelis et hominibu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

auch will ich eures leibes blut rächen und will's an allen tieren rächen und will des menschen leben rächen an einem jeglichen menschen als dem, der sein bruder ist.

라틴어

sanguinem enim animarum vestrarum requiram de manu cunctarum bestiarum et de manu hominis de manu viri et fratris eius requiram animam homini

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

und darnach, spricht der herr, will ich zedekia, den könig juda's, samt seinen knechten und dem volk, das in dieser stadt vor der pestilenz, vor schwert und hunger übrigbleiben wird, geben in die hände nebukadnezars, des königs zu babel, und in die hände ihrer feinde, und in die hände derer, die ihnen nach dem leben stehen, daß er sie mit der schärfe des schwerts also schlage, daß kein schonen noch gnade noch barmherzigkeit da sei.

라틴어

et post haec ait dominus dabo sedeciam regem iuda et servos eius et populum eius et qui derelicti sunt in civitate hac a peste et gladio et fame in manu nabuchodonosor regis babylonis et in manu inimicorum eorum et in manu quaerentium animam eorum et percutiet eos in ore gladii et non movebitur neque parcet nec miserebitu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,025,476,653 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인