검색어: der herr dein gott segne sie (독일어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latin

정보

German

der herr dein gott segne sie

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라틴어

정보

독일어

gott segne dich

라틴어

benedicat vos

마지막 업데이트: 2023-08-14
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der herr ist könig ewiglich, dein gott, zion, für und für. halleluja.

라틴어

non in fortitudine equi voluntatem habebit nec in tibiis viri beneplacitum erit e

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich bin der herr, dein gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat, aus dem diensthause.

라틴어

ego dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti de domo servituti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der herr, dein gott, wird sie vor dir dahingeben und wird sie mit großer schlacht erschlagen, bis er sie vertilge,

라틴어

dabitque eos dominus deus tuus in conspectu tuo et interficiet illos donec penitus deleantu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich bin der herr, dein gott, der ich dich aus Ägyptenland, aus dem diensthause, geführt habe.

라틴어

ego sum dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti de domo servituti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daß uns der herr, dein gott, wolle anzeigen, wohin wir ziehen und was wir tun sollen.

라틴어

et adnuntiet nobis dominus deus tuus viam per quam pergamus et verbum quod faciamu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bedenke, was der herr, dein gott, tat mit mirjam auf dem wege, da ihr aus Ägypten zoget.

라틴어

mementote quae fecerit dominus deus vester mariae in via cum egrederemini de aegypt

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

den sabbattag sollst du halten, daß du ihn heiligest, wie dir der herr, dein gott, geboten hat.

라틴어

observa diem sabbati ut sanctifices eum sicut praecepit tibi dominus deus tuu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sollst du dir drei städte aussondern in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird einzunehmen.

라틴어

tres civitates separabis tibi in medio terrae quam dominus deus tuus dabit tibi in possessione

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn ihr seid bisher noch nicht zur ruhe gekommen noch zu dem erbteil, das dir der herr, dein gott, geben wird.

라틴어

neque enim usque in praesens tempus venistis ad requiem et possessionem quam dominus deus daturus est vobi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

laß dir nicht grauen vor ihnen; denn der herr, dein gott, ist unter dir, der große und schreckliche gott.

라틴어

non timebis eos quia dominus deus tuus in medio tui est deus magnus et terribili

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber diese flüche wird der herr, dein gott, alle auf deine feinde legen und auf die, so dich hassen und verfolgen;

라틴어

omnes autem maledictiones has convertet super inimicos tuos et eos qui oderunt te et persequuntu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

so gib's hin um geld und fasse das geld in deine hand und gehe an den ort, den der herr, dein gott, erwählt hat,

라틴어

vendes omnia et in pretium rediges portabisque manu tua et proficisceris ad locum quem elegerit dominus deus tuu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf daß nicht unschuldig blut in deinem land vergossen werde, das dir der herr, dein gott, zum erbe gibt, und blutschulden auf dich kommen.

라틴어

ut non effundatur sanguis innoxius in medio terrae quam dominus deus tuus dabit tibi possidendam nec sis sanguinis reu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber in den städten dieser völker, die dir der herr, dein gott, zum erbe geben wird, sollst du nichts leben lassen, was odem hat,

라틴어

de his autem civitatibus quae dabuntur tibi nullum omnino permittes viver

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf welch land der herr, dein gott, acht hat und die augen des herrn, deines gottes, immerdar sehen, von anfang des jahres bis ans ende.

라틴어

quam dominus deus tuus semper invisit et oculi illius in ea sunt a principio anni usque ad finem eiu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es sollte allerdinge kein armer unter euch sein; denn der herr wird dich segnen in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird zum erbe einzunehmen,

라틴어

et omnino indigens et mendicus non erit inter vos ut benedicat tibi dominus in terra quam traditurus est tibi in possessione

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn der herr, dein gott, führt dich in ein gutes land, ein land, darin bäche und brunnen und seen sind, die an den bergen und in den auen fließen;

라틴어

dominus enim deus tuus introducet te in terram bonam terram rivorum aquarumque et fontium in cuius campis et montibus erumpunt fluviorum abyss

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn der herr, dein gott, ist ein barmherziger gott; er wird dich nicht lassen noch verderben, wird auch nicht vergessen des bundes, den er deinen vätern geschworen hat.

라틴어

quia deus misericors dominus deus tuus est non dimittet te nec omnino delebit neque obliviscetur pacti in quo iuravit patribus tui

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

du sollst ein völlig und recht gewicht und einen völligen und rechten scheffel haben, auf daß dein leben lange währe in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird.

라틴어

pondus habebis iustum et verum et modius aequalis et verus erit tibi ut multo vivas tempore super terram quam dominus deus tuus dederit tib

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,792,879 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인