검색어: evangelium (독일어 - 라틴어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라틴어

정보

독일어

evangelium

라틴어

evangelium

마지막 업데이트: 2012-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

und predigten daselbst das evangelium.

라틴어

et quidam vir in lystris infirmus pedibus sedebat claudus ex utero matris suae qui numquam ambulavera

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

ber eure gemeinschaft am evangelium vom ersten tage an bis her,

라틴어

super communicatione vestra in evangelio a prima die usque nun

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

und das evangelium muß zuvor verkündigt werden unter alle völker.

라틴어

et in omnes gentes primum oportet praedicari evangeliu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

nach dem herrlichen evangelium des seligen gottes, welches mir anvertrauet ist.

라틴어

quae est secundum evangelium gloriae beati dei quod creditum est mih

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

und an den beinen gestiefelt, als fertig, zu treiben das evangelium des friedens.

라틴어

et calciati pedes in praeparatione evangelii paci

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

darein er euch berufen hat durch unser evangelium zum herrlichen eigentum unsers herrn jesu christi.

라틴어

ad quod et vocavit vos per evangelium nostrum in adquisitionem gloriae domini nostri iesu christ

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

also hat auch der herr befohlen, daß, die das evangelium verkündigen, sollen sich vom evangelium nähren.

라틴어

ita et dominus ordinavit his qui evangelium adnuntiant de evangelio viver

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

und sie gingen hinaus und durchzogen die märkte, predigten das evangelium und machten gesund an allen enden.

라틴어

egressi autem circumibant per castella evangelizantes et curantes ubiqu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

da ich aber gen troas kam, zu predigen das evangelium christi, und mir eine tür aufgetan war in dem herrn,

라틴어

cum venissem autem troadem propter evangelium christi et ostium mihi apertum esset in domin

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

denn gott ist mein zeuge, welchem ich diene in meinem geist am evangelium von seinem sohn, daß ich ohne unterlaß euer gedenke

라틴어

testis enim mihi est deus cui servio in spiritu meo in evangelio filii eius quod sine intermissione memoriam vestri faci

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

sondern dagegen, da sie sahen, daß mir vertraut war das evangelium an die heiden, gleichwie dem petrus das evangelium an die juden

라틴어

sed e contra cum vidissent quod creditum est mihi evangelium praeputii sicut petro circumcisioni

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

aber sie sind nicht alle dem evangelium gehorsam. denn jesaja sagt: "herr, wer glaubt unserm predigen?"

라틴어

sed non omnes oboedierunt evangelio esaias enim dicit domine quis credidit auditui nostr

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

sie aber, da sie bezeugt und geredet hatten das wort des herrn, wandten sich wieder um gen jerusalem und predigten das evangelium vielen samaritischen flecken.

라틴어

et illi quidem testificati et locuti verbum domini rediebant hierosolymam et multis regionibus samaritanorum evangelizaban

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

also hatten wir herzenslust an euch und waren willig, euch mitzuteilen nicht allein das evangelium gottes sondern auch unser leben, darum daß wir euch liebgewonnen haben.

라틴어

ita desiderantes vos cupide volebamus tradere vobis non solum evangelium dei sed etiam animas nostras quoniam carissimi nobis facti esti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

darum so schäme dich nicht des zeugnisses unsers herrn noch meiner, der ich sein gebundener bin, sondern leide mit für das evangelium wie ich, nach der kraft gottes,

라틴어

noli itaque erubescere testimonium domini nostri neque me vinctum eius sed conlabora evangelio secundum virtutem de

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

wie wir jetzt gesagt haben, so sagen wir abermals: so jemand euch evangelium predigt anders, denn das ihr empfangen habt, der sei verflucht!

라틴어

sicut praediximus et nunc iterum dico si quis vobis evangelizaverit praeter id quod accepistis anathema si

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

als er aber das gesicht gesehen hatte, da trachteten wir alsobald, zu reisen nach mazedonien, gewiß, daß uns der herr dahin berufen hätte, ihnen das evangelium zu predigen.

라틴어

ut autem visum vidit statim quaesivimus proficisci in macedoniam certi facti quia vocasset nos deus evangelizare ei

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

ja ich bitte auch dich, mein treuer geselle, stehe ihnen bei, die samt mir für das evangelium gekämpft haben, mit klemens und meinen andern gehilfen, welcher namen sind in dem buch des lebens.

라틴어

etiam rogo et te germane conpar adiuva illas quae mecum laboraverunt in evangelio cum clemente et ceteris adiutoribus meis quorum nomina sunt in libro vita

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

daß unser evangelium ist bei euch gewesen nicht allein im wort, sondern auch in der kraft und in dem heiligen geist und in großer gewißheit; wie ihr denn wisset, welcherlei wir gewesen sind unter euch um euretwillen;

라틴어

quia evangelium nostrum non fuit ad vos in sermone tantum sed et in virtute et in spiritu sancto et in plenitudine multa sicut scitis quales fuerimus vobis propter vo

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,787,814,186 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인