검색어: ich spreche nicht gut latein (독일어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latin

정보

German

ich spreche nicht gut latein

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라틴어

정보

독일어

ich gehe nicht gut zusammen,

라틴어

non bene conveniunt nec in una sede morantur maiestas et amor.

마지막 업데이트: 2020-09-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

ist nicht gut

라틴어

non est bonum

마지막 업데이트: 2020-08-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

ich spreche kein deutsch.

라틴어

theodisce non loquor.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der empfang ist nicht gut.

라틴어

receptorium non est bonum.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

ich spreche dich los von deinen sünden;

라틴어

ego te absolvo

마지막 업데이트: 2019-06-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

es ist nicht gut, dass der mensch allein sei.

라틴어

non est bonum esse hominem solum.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

sein schwiegervater sprach zu ihm: es ist nicht gut, was du tust.

라틴어

at ille non bonam inquit rem faci

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

dies sind auch worte von weisen. die person ansehen im gericht ist nicht gut.

라틴어

haec quoque sapientibus cognoscere personam in iudicio non est bonu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

darum übergab ich sie in die lehre, die nicht gut ist, und in rechte, darin sie kein leben konnten haben,

라틴어

ergo et ego dedi eis praecepta non bona et iudicia in quibus non viven

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

es ist nicht gut, die person des gottlosen achten, zu beugen den gerechten im gericht.

라틴어

accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der ich spreche zu der tiefe: versiege! und zu den strömen: vertrocknet!

라틴어

qui dico profundo desolare et flumina tua arefacia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

es ist nicht gut, daß man den gerechten schindet, noch den edlen zu schlagen, der recht handelt.

라틴어

non est bonum damnum inferre iusto nec percutere principem qui recta iudica

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

alsdann werdet ihr an euer böses wesen gedenken und an euer tun, das nicht gut war, und wird euch eure sünde und abgötterei gereuen.

라틴어

et recordabimini viarum vestrarum pessimarum studiorumque non bonorum et displicebunt vobis iniquitates vestrae et scelera vestr

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

daß ich gen jerusalem zog. und ich merkte, daß nicht gut war, was eljasib an tobia getan hatte, da er sich eine kammer machte im hofe am hause gottes;

라틴어

et veni in hierusalem et intellexi malum quod fecerat eliasib tobiae ut faceret ei thesaurum in vestibulis domus de

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

und ich sprach: es ist nicht gut, was ihr tut. solltet ihr nicht in der furcht gottes wandeln um des hohnes willen der heiden, unsrer feinde?

라틴어

dixique ad eos non est bona res quam facitis quare non in timore dei nostri ambulatis ne exprobretur nobis a gentibus inimicis nostri

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

und gott der herr sprach: es ist nicht gut, daß der mensch allein sei; ich will ihm eine gehilfin machen, die um ihn sei.

라틴어

dixit quoque dominus deus non est bonum esse hominem solum faciamus ei adiutorium similem su

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

da sprachen die jünger zu ihm: steht die sache eines mannes mit seinem weibe also, so ist's nicht gut, ehelich werden.

라틴어

dicunt ei discipuli eius si ita est causa homini cum uxore non expedit nuber

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

wißt ihr nicht, daß die heiligen die welt richten werden? so nun die welt von euch soll gerichtet werden, seid ihr denn nicht gut genug, geringe sachen zu richten?

라틴어

an nescitis quoniam sancti de mundo iudicabunt et si in vobis iudicabitur mundus indigni estis qui de minimis iudiceti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

und die kinder israels schmückten ihre sachen wider den herrn, ihren gott, die doch nicht gut waren, also daß sie sich höhen bauten in allen städten, von den wachttürmen bis zu den festen städten,

라틴어

et operuerunt filii israhel verbis non rectis dominum deum suum et aedificaverunt sibi excelsa in cunctis urbibus suis a turre custodum usque ad civitatem munita

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der ich spreche von kores: der ist mein hirte und soll all meinen willen vollenden, daß man sage zu jerusalem: sei gebaut! und zum tempel: sei gegründet!

라틴어

qui dico cyro pastor meus es et omnem voluntatem meam conplebis qui dico hierusalem aedificaberis et templo fundaberi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,288,538 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인