전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wie ein wasser ausläuft aus dem see, und wie ein strom versiegt und vertrocknet,
quomodo si recedant aquae de mari et fluvius vacuefactus aresca
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ein fröhlich herz macht das leben lustig; aber ein betrübter mut vertrocknet das gebein.
animus gaudens aetatem floridam facit spiritus tristis exsiccat oss
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
der ich spreche zu der tiefe: versiege! und zu den strömen: vertrocknet!
qui dico profundo desolare et flumina tua arefacia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
der das meer schilt und trocken macht und alle wasser vertrocknet. basan und karmel verschmachten; und was auf dem berge libanon blüht, verschmachtet.
increpans mare et exsiccans illud et omnia flumina ad desertum deducens infirmatus est basan et carmelus et flos libani elangui
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
denn wenn er auch zwischen brüdern frucht bringt, so wird doch ein ostwind des herrn aus der wüste herauffahren, daß sein brunnen vertrocknet und seine quelle versiegt; und er wird rauben den schatz alles köstlichen gerätes.
quia ipse inter fratres dividet adducet urentem ventum dominus de deserto ascendentem et siccabit venas eius et desolabit fontem eius et ipse diripiet thesaurum omnis vasis desiderabili
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
denn deine hand war tag und nacht schwer auf mir, daß mein saft vertrocknete, wie es im sommer dürre wird. (sela.)
quia rectum est verbum domini et omnia opera eius in fid
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: