검색어: befunden (독일어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Russian

정보

German

befunden

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

러시아어

정보

독일어

getestet und für gut befunden :-).

러시아어

Проверено и одобрено!

마지막 업데이트: 2010-03-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

tom wurde für schuldig befunden.

러시아어

Том был признан виновным.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie hat mich ganz gesund befunden, und wir behalten sie bis zu deiner rückkehr hier.

러시아어

Нашла меня совершенно здоровою, и мы оставили ее до твоего приезда.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in diesen brief legte er drei briefe wronskis an anna ein, die sich in der von ihm beschlagnahmten briefmappe befunden hatten.

러시아어

В письмо он вложил три записки Вронского к Анне, которые нашлись в отнятом портфеле.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wie um alles in der welt sind die ministerin, der ag, der ps und der dps für nicht schuldhaft befunden worden?

러시아어

Как же они — министр, генеральный прокурор, постоянный секретаря и заместитель постоянного секретаря министерства — могут быть не причастны к этому?

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn wir schreiben euch nichts anderes, als was ihr leset und auch befindet. ich hoffe aber, ihr werdet uns auch bis ans ende also befinden, gleichwie ihr uns zum teil befunden habt.

러시아어

И мы пишем вам не иное, как то, что вы читаете или разумеете, и что, как надеюсь, до конца уразумеете,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und nicht ohne geheimen stolz und nicht ohne grund sagte er sich, daß jeder andere wohl schon längst in verwirrung geraten wäre und sich zu irgendwelchem unschönen verfahren genötigt gesehen hätte, wenn er sich in so schwierigen verhältnissen befunden hätte.

러시아어

И он не без внутренней гордости и не без основания думал, что всякий другой давно бы запутался и принужден был бы поступать нехорошо, если бы находился в таких же трудных условиях.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zu jenen, die unrecht gegen sich selbst verübt haben, sagen die engel, wenn sie sie abberufen: "in welchen umständen habt ihr euch befunden?"

러시아어

Воистину, ангелы, когда упокоят тех, кто был несправедлив к самому себе, скажут им: "Как это вы жили [в унижении у неверных]?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

außerdem hatte er, wie denn ein unglück selten allein kommt, von der angelegenheit der verwaltungseinrichtungen der fremdvölker und von der angelegenheit der berieselung der felder im gouvernement saraisk solche unannehmlichkeiten in dienstlicher hinsicht gehabt, daß er sich während der ganzen letzten zeit in äußerst gereizter stimmung befunden hatte.

러시아어

Кроме того, беда одна не ходит, и дела об устройстве инородцев и об орошении полей Зарайской губернии навлекли на Алексея Александровича такие неприятности по службе, что он все это последнее время находился в крайнем раздражении.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

lediglich bei einer bleibenden lymphknotenvergrößerung von > 3 cm sollt ein fdg pet-ct durchgeführt werden und in abhängigkeit des befundes über eine residualtumorresektion oder chemotherapie entschieden werden.

러시아어

Лишь при остаточном увеличении лимфатического узла > 3 см необходимо провести позитронно-эмиссионную томографию - компьютерную томографию с использованием 18f-фтордезоксиглюкозы и в зависимости от заключения решить о применении резекции остаточной опухоли или химиотерапии.

마지막 업데이트: 2012-12-13
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,305,877 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인