전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
technische bezeichnung:
Техническое описание:
마지막 업데이트: 2013-02-03
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
maschinen-bezeichnung:
Название станка:
마지막 업데이트: 2013-02-18
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
bezeichnung der aufgabe
Имя для идентификации запланированной задачи
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pos. menge bezeichnung
Поз. Кол-во Описание
마지막 업데이트: 2013-11-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
neue bezeichnung eingeben:
Подпись:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bezeichnung dg/baureihe:
Название / Серия:
마지막 업데이트: 2013-02-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
9 bezeichnung des gutes
9 Наименование товара
마지막 업데이트: 2013-02-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
phase 1 peap-bezeichnung
Метка peap фазы 1
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eindeutige bezeichnung der verbindung
Уникальный идентификатор соединения
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
skype zieht die einfachere bezeichnung
В skype мы предпочитаем заумной аббревиатуре voip более простое название
마지막 업데이트: 2013-11-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte geben sie eine neue bezeichnung ein:
Новый заголовок:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sie nehmen die bezeichnung "laptop" wörtlich.
Подумайте, что буквально означают слова "переносной компьютер".
마지막 업데이트: 2013-03-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
%s besitzt keinen namen und keine bezeichnung
у %s отсутствует имя или метка
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
richtiger technischer name (korrekte bezeichnung des gutes)
Правильное техническое название (правильное название товара)
마지막 업데이트: 2013-06-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인: