전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zur drehmaschine kann als sonderausstattung eine handspanneinrichtung geliefert werden.
В качестве особой оснастки токарного станка может поставляться ручное зажимное устройство.
마지막 업데이트: 2012-10-18
사용 빈도: 1
품질:
zur drehmaschine kann als sonderausstattung eine handspannein-richtung geliefert werden.
В качестве особой оснастки токарного станка может поставляться ручное зажимное устройство.
마지막 업데이트: 2012-10-03
사용 빈도: 1
품질:
die maschine kann als sonderausstattung mit pneumatisch betriebener zangenspanneinrichtung oder kraftspanneinrichtung ausgerüstet sein.
Станок в особой комплектации может быть оборудован цанговым зажимным устройством или силовым зажимным устройством с пневматическим приводом.
마지막 업데이트: 2012-10-18
사용 빈도: 2
품질:
als sonderausstattung wird der kurzkegel mit camlock-befestigung größe 4 ähnlich din 55029 ausgeführt.
В виде особого оснащения выполняется короткий конус с быстросъемным соединением camlock размер 4 аналогичный din 55029.
마지막 업데이트: 2012-10-02
사용 빈도: 2
품질:
halterformen für stechmesser, drehmeißel mit rundschaft, für morsekegel oder stellhülsen stehen als sonderausstattung zur auswahl.
Формы держателей для прорезного резца, токарного резца с круглым хвостовиком, для конуса Морзе или установочной гильзы предлагаются на выбор в качестве специальной остастки.
마지막 업데이트: 2012-10-08
사용 빈도: 1
품질:
als sonderausstattung kann die schnellspanneinrichtung mit einer drucktaste (13) am handhebel ausgerüstet sein, mit der der motor nach erfolgter werkstückspannung sofort wieder gestartet werden kann, was zum erreichen kurzer stückzeiten bei serienarbeiten vorteilhaft ist.
В качестве особой оснастки быстрозажимное устройство может быть оборудовано кнопкой на рукоятке (13), с помощью которой двигатель можно снова запустить сразу после зажима заготовки, что выгодно для достижения более короткого времени обработки при серийных работах.
마지막 업데이트: 2012-10-04
사용 빈도: 1
품질: