검색어: teig (독일어 - 러시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

러시아어

정보

독일어

teig

러시아어

Тесто

마지막 업데이트: 2010-04-02
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

ein wenig sauerteig versäuert den ganzen teig.

러시아어

Малая закваска заквашивает все тесто.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

es heißt, daß manche bäcker teig von hier nach petersburg schicken.

러시아어

Говорят, что они возят тесто в Петербург.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

euer ruhm ist nicht fein. wisset ihr nicht, daß ein wenig sauerteig den ganzen teig versäuert?

러시아어

Нечем вам хвалиться. Разве не знаете, что малая закваска квасит все тесто?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

und sind allesamt ehebrecher gleichwie ein backofen, den der bäcker heizt, wenn er hat ausgeknetet und läßt den teig durchsäuern und aufgehen.

러시아어

Все они пылают прелюбодейством, как печь, растопленная пекарем, который перестает поджигать ее, когда замесит тесто и оно вскиснет.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

in einem augenblick hatte er diese ganze gesellschaft wie einen teig derart durchgeknetet, daß der salon einen sehr hübschen anblick bot und die stimmen munter und lebhaft durcheinanderklangen.

러시아어

В одну минуту он так перемесил все это общественное тесто, что стала гостиная хоть куда, и голоса оживленно зазвучали.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

thamar ging hin ins haus ihres bruders amnon; er aber lag im bett. und sie nahm einen teig und knetete und bereitete es vor seinen augen und buk die kuchen.

러시아어

И пошла она в дом брата своего Амнона; а он лежит. И взяла она муки и замесила, и изготовила пред глазами его и испекла лепешки,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

von oben links im uhrzeigersinn: "ein schnabeltier wird die welt retten", "wir sind aus einem anderen teig gemacht", "bald scheint die sonne", "wir sind keine monster", "vom kommunismus zum idiotismus", "bienen gegen honig".

러시아어

Слева направо: «Мир спасёт утконос», «Мы из другого теста», «Скоро будет солнечно», «Мы не монстры», «От коммунизма к идиотизму» и «Пчёлы против мёда».

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,785,434,944 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인