전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wie heist
как это
마지막 업데이트: 2020-05-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
was ist denn?
В чем дело?
마지막 업데이트: 2009-06-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
was ist denn das?
Что ж это?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wie ist denn die situation nun wirklich?
Какова на самом деле ситуация?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
was ist denn mit euch?
Неужели Господь, который наставляет на прямой путь, менее достоин поклонения, чем вымышленные божества, которые не могут самостоятельно выйти на прямой путь, потому что не обладают соответствующим знанием и блуждают во мраке заблуждения? Что же побуждает вас принимать подобные ошибочные решения и говорить о законности поклонения творениям наряду с Аллахом после того, как вам было доказано, что никто не заслуживает поклонения, кроме одного Аллаха?»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ist denn das ein leben?
Разве я живу?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
»aber was ist denn geschehen?
-- Да что?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aber was ist denn nun mörtel?«
А что такое цемент?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ist denn jaschwin ein kleines kind?
Но положим, что это правда.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
das ist denn doch nicht so leicht.
Она трудна.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ist denn kein redlicher mann unter euch?"
Неужели нет среди вас благоразумного и достойного человека который отговорит вас от греха и удержит вас от зла?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
was ist denn mit euch? wie urteilt ihr?
От чего же это, что вы неверно судите?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ist denn die geschichte von mose zu dir gelangt?
Доходил ли до тебя рассказ о Моисее?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
er sagte: "wer ist denn euer herr, musa?"
(Тут) (Фараон) сказал: "Кто вам Господь, о Муса?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
er sagte: «wer ist denn euer herr, o mose?»
(Тут) (Фараон) сказал: "Кто вам Господь, о Муса?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aber was ist denn zwischen ihnen beiden eigentlich vorgefallen?
Но что же у вас было?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pharao sagte: «was ist denn der herr der welten?»
[[Он с самого начала понял, к чему именно его призывает Муса. Однако присущие ему высокомерие и беззаконие заставили его опровергнуть истину, в которой невозможно усомниться.]]
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
er sagte: "was ist denn euer bestreben, ihr entsandte?"
Сказал Он: "В чем же ваш дело, о посланные?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
fir'aun sagte: "was ist denn der herr der weltenbewohner?"
Сказал Фараон: «А что такое Господь миров, (посланником Которого ты объявил себя)?»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ist denn derjenige, der erschafft, wie derjenige, der nicht erschafft?
Разве ж Тот, Кто творит [Аллах], таков же, как тот, кто не творит [равен выдуманным божествам]?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: