You searched for: wie heist ist denn (Tyska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Russian

Info

German

wie heist ist denn

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Ryska

Info

Tyska

wie heist

Ryska

как это

Senast uppdaterad: 2020-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

was ist denn?

Ryska

В чем дело?

Senast uppdaterad: 2009-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

was ist denn das?

Ryska

Что ж это?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

wie ist denn die situation nun wirklich?

Ryska

Какова на самом деле ситуация?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

was ist denn mit euch?

Ryska

Неужели Господь, который наставляет на прямой путь, менее достоин поклонения, чем вымышленные божества, которые не могут самостоятельно выйти на прямой путь, потому что не обладают соответствующим знанием и блуждают во мраке заблуждения? Что же побуждает вас принимать подобные ошибочные решения и говорить о законности поклонения творениям наряду с Аллахом после того, как вам было доказано, что никто не заслуживает поклонения, кроме одного Аллаха?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ist denn das ein leben?

Ryska

Разве я живу?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

»aber was ist denn geschehen?

Ryska

-- Да что?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

aber was ist denn nun mörtel?«

Ryska

А что такое цемент?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ist denn jaschwin ein kleines kind?

Ryska

Но положим, что это правда.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

das ist denn doch nicht so leicht.

Ryska

Она трудна.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ist denn kein redlicher mann unter euch?"

Ryska

Неужели нет среди вас благоразумного и достойного человека который отговорит вас от греха и удержит вас от зла?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

was ist denn mit euch? wie urteilt ihr?

Ryska

От чего же это, что вы неверно судите?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

ist denn die geschichte von mose zu dir gelangt?

Ryska

Доходил ли до тебя рассказ о Моисее?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

er sagte: "wer ist denn euer herr, musa?"

Ryska

(Тут) (Фараон) сказал: "Кто вам Господь, о Муса?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

er sagte: «wer ist denn euer herr, o mose?»

Ryska

(Тут) (Фараон) сказал: "Кто вам Господь, о Муса?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

aber was ist denn zwischen ihnen beiden eigentlich vorgefallen?

Ryska

Но что же у вас было?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

pharao sagte: «was ist denn der herr der welten?»

Ryska

[[Он с самого начала понял, к чему именно его призывает Муса. Однако присущие ему высокомерие и беззаконие заставили его опровергнуть истину, в которой невозможно усомниться.]]

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

er sagte: "was ist denn euer bestreben, ihr entsandte?"

Ryska

Сказал Он: "В чем же ваш дело, о посланные?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

fir'aun sagte: "was ist denn der herr der weltenbewohner?"

Ryska

Сказал Фараон: «А что такое Господь миров, (посланником Которого ты объявил себя)?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

ist denn derjenige, der erschafft, wie derjenige, der nicht erschafft?

Ryska

Разве ж Тот, Кто творит [Аллах], таков же, как тот, кто не творит [равен выдуманным божествам]?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,127,638 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK