인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die anforderung ist entsprechend anzupassen.
cerința se adaptează în consecință.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die erfüllung dieser anforderung wird durch regelmäßige bewertungen überprüft.
conformitatea trebuie verificată prin evaluări periodice.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die erfüllung dieser anforderung wird jährlich mit geeigneten statistischen methoden überprüft.
această evaluare se efectuează anual cu ajutorul metodelor statistice corespunzătoare.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die anforderung der vorherigen meldung wäre somit unnötig.
În atari condiții, cerințele legate de declarația prealabilă nu mai par necesare.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
diese anforderung wird von den mitgliedstaaten im allgemeinen erfüllt.
ca regulă generală, legislaţia statelor membre respectă prezenta obligaţie.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
bezüglich der oberflächentemperaturen gilt die anforderung 2.1.2.3.
În ceea ce privește temperaturile de suprafață, se aplică cerința de la punctul 2.1.2.3.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die anforderungen der wasserrahmenrichtlinie werden erfüllt und in den meisten einzugsgebieten wird ein guter ökologischer zustand erreicht.
cerințele prevăzute în directiva-cadru privind apa sunt respectate, iar majoritatea bazinelor hidrografice sunt într-o stare ecologică bună.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die anforderungen der wasserrahmenrichtlinie werden nur teilweise erfüllt und nicht in allen einzugsgebieten wird ein guter ökologischer zustand erreicht.
cerințele prevăzute în directiva-cadru privind apa sunt respectate parțial și nu toate bazinele hidrografice sunt într-o stare ecologică bună.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
- die anforderung an die hersteller, den leitlinien für die gute herstellungspraxis in vollem umfang nachzukommen.
- nevoia ca unitatea producătoare să fie în deplină conformitate cu liniile directoare privind bunele practici de producţie (bpp);
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
die anforderungen sind insbesondere
aceste condiții nu sunt îndeplinite
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die anforderungen von artikel 122 erfüllt,
îndeplinesc cerințele prevăzute la articolul 122;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
die anforderungen an gutachter;
cerințe pentru verificatori;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die einhaltung der Ökodesign-anforderungen wird anhand der in anhang ii aufgeführten verfahren beurteilt.
respectarea cerințelor de proiectare ecologică se măsoară în conformitate cu metodele specificate în anexa ii.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
die anforderungen von artikel 157 erfüllen;
să îndeplinească cerințele prevăzute la articolul 157;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
die anforderungen für abgasemissionen nach dieser richtlinie;
cerințele privind emisiile de gaze de eșapament din prezenta directivă;
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
die anforderungen gelten insbesondere für folgende bestandteile:
aceste cerințe vizează în special următoarele componente:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
gibt es keine zusätzlichen anforderungen wird dem wirtschaftlichen wert der vorzug gegeben.
În cazul în care nu există cerințe suplimentare, valoarea economică este preferată.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
2. der betreffende mitgliedstaat trägt dafür sorge, dass von mindestens 75% der von einem beihilfeantrag betroffenen referenzparzellen mindestens 90% der jeweiligen fläche nach maßgabe der betriebsprämienregelung beihilfefähig sind. die erfüllung dieser anforderung wird jährlich mit geeigneten statistischen methoden überprüft.
(2) statele membre se asigură că un procent minim de 90% din suprafaţa individuală a cel puţin 75% din parcelele de referinţă care fac obiectul unei cereri de ajutor este eligibil în cadrul schemei de plată unică. această evaluare se efectuează anual cu ajutorul metodelor statistice corespunzătoare.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
im rahmen dieser anforderungen wird auch berücksichtigt, ob aufgrund der in diesen drittländern, gebieten, zonen oder kompartimenten herrschenden seuchenlage zusätzliche garantien erforderlich sind.
cerințele respective iau în considerare, totodată, solicitarea sau nesolicitarea de garanții suplimentare ca urmare a statutului acestor țări terțe, teritorii, zone sau compartimente în privința bolilor.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(5) soweit sie diese funktion haben, beschaffen sich die verteilernetzbetreiber die energie, die sie zur deckung von energieverlusten und kapazitätsreserven in ihrem netz verwenden, nach transparenten, nichtdiskriminierenden und marktorientierten verfahren. durch diese anforderung wird die nutzung von elektrizität, die auf der grundlage von vor dem 1. januar 2002 geschlossenen verträgen erworben wurde, nicht berührt.
5. operatorii de sistem de distribuţie procură energia pe care o folosesc pentru a acoperi pierderile de energie şi capacitatea de rezervă din sistemul lor conform unor proceduri de piaţă transparente, nediscriminatorii şi bazate pe regulile pieţei, de fiecare dată când exercită această funcţiune. această cerinţă nu aduce atingere utilizării energiei electrice achiziţionate în baza contractelor încheiate înainte de 1 ianuarie 2002.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: