전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
e) lagerort,
(e) locul de stocare,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
a) den lagerort oder
(a) locul de stocare sau
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
c) lagerort des angebotenen getreides,
(c) locul de depozitare a cerealei oferite;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
d) den lagerort der angebotenen butter.
(d) locul de depozitare a untului;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
b) die behältnisse und ihren lagerort;
(b) cuvele şi localizarea lor,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
a) am lagerort, wenn das fleisch an ort und stelle eingefroren wird,
la locul de depozitare, când carnea este congelată la faţa locului;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
(1) die nicht konformen produkte und ihren lagerort eindeutig identifizieren
(1) să identifice clar produsele neconforme și locul de depozitare a acestora;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dieser preis kann je nach alter und lagerort des zum verkauf angebotenen magermilchpulvers unterschiedlich sein.
1255/1999. acest preţ poate varia în funcţie de prospeţimea şi provenienţa cantităţilor de lapte praf degresat oferit spre vânzare.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bei der festsetzung des mindestverkaufs-preisessollten qualität und lagerort des getreides berücksichtigt werden.
(a) preţul de vânzare minim stabilit să ţină seama de calitatea cerealelor, precum și delocul de depozitare a acestora;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die angebotspreise können je nach alter und lagerort der zum verkauf gestellten milchpulvermengen erhebliche unterschiede aufweisen.
preţul oferit poate să difere considerabil în funcţie în special de prospeţimea laptelui praf oferit pentru vânzare şi localizarea sa.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die einmalige verbrauchsteuernummer, die von der zuständigen behörde für einen wirtschaftsbeteiligten oder lagerort vergeben wurde;
codul unic de acciză emis de autoritatea competentă pentru operatorul economic sau sediile în cauză;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
27. – 28. das derzeitige system berücksichtigt weder die qualität noch den lagerort der einzelnen getreidepartien.
27. și 28. sistemul actual nu ia în considerare nici calitatea și nici locaţia fiecărui lot.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
d) eine Übersicht über die interventionsmaßnahmen sowie eine aufstellung über umfang und lagerort der interventionsbestände zum ende des rechnungsjahres;
(d) o sinteză a operaţiunilor de intervenţie şi o declaraţie asupra cantităţii şi a amplasării stocurilor la sfârşitul exerciţiului financiar;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
49. a)i) das derzeitige system berücksichtigt weder die qualität noch den lagerort der einzelnen getreidepartien.
49.(a)(i) sistemul actual nu ţine cont nici de calitatea și nici de locaţia fiecărui lot.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die niedrigsten transportkosten zwischen dem lagerort und der verladestelle in dem hafen oder ausfuhrort nach absatz 1 werden dem zuschlagsempfänger für die ausgeführten mengen von der interventionsstelle vergütet.
costurile cele mai joase de transport între locul depozitării şi locul încărcării în port sau la locul de ieşire la care se face referire în primul paragraf se restituie ofertantului câştigător de către organismul de intervenţie în funcţie de cantităţile exportate.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dieser antrag enthält alle für die durchführung der lieferung erforderlichen angaben, also insbesondere die zu liefernden erzeugnisse, ihren lagerort und die fraglichen mengen.
cererea respectivă trebuie să cuprindă toate informaţiile necesare pentru efectuarea furnizării, în special informaţii despre produse, despre localizarea stocurilor şi despre cantităţile necesare.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kontrolliert wird an dem lagerort ausgewähltes fleisch, das in der datenbank auffindbar sein muss, und umgekehrt in der datenbank eingetragenes fleisch, dass am lagerort lokalisierbar sein muss.
controlul trebuie să constate dacă carnea selecţionată la locul de depozitare este trecută în baza de date şi invers, dacă carnea trecută în baza de date poate fi identificată la locul de depozitare.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(7) die betreffenden erzeuger teilen der interventionsstelle schriftlich den beginn der in absatz 6 genannten verarbeitungsvorgänge, den lagerort und die art der abfuellung mit.
7. producătorii în cauză comunică în scris organismului de intervenţie data începutului operaţiunilor de prelucrare menţionate la alin. (6), locul de stocare şi tipul de ambalare.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
a) den lagerort der partie, einschließlich der bezugsnummern zur identifizierung des behältnisses, in dem sich der alkohol befindet, und der in jedem behältnis enthaltenen alkoholmenge;
(a) localizarea lotului, inclusiv o referinţă de identificare a fiecărei cuve cu alcool, cât şi cantitatea de alcool din fiecare dintre acestea;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
- anschrift der herstellungs- und lagerorte;
* adresa locurilor de fabricare şi antrepozitare;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질: