전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eine sprache zu lernen ist jedoch ein bisschen so wie schwimmen lernen: überraschend einfach, wenn man erst einmal hineingesprungen ist.
dar studiul unei limbi străine seamănă puin cu a învăa să înoi, surprinzător de simplu, odată ce ai intrat în apă.
baden, duschen, schwimmen und sport sollten das pflaster nicht beeinflussen, solange sie beim waschen nicht über das pflaster reiben.
b ile, du urile, înotul i exteci iile fizice nu trebuie s afecteze plasturele, atâta timp cât nu freca i plasturele în timp ce v sp la i.
da wurden ihrer beiden augen aufgetan, und sie wurden gewahr, daß sie nackt waren, und flochten feigenblätter zusammen und machten sich schürze.
atunci li s'au deschis ochii la amîndoi; au cunoscut că erau goi, au cusut laolaltă frunze de smochin şi şi-au făcut şorţuri din ele.
ich bin nackt gewesen und ihr habt mich bekleidet. ich bin krank gewesen, und ihr habt mich besucht. ich bin gefangen gewesen, und ihr seid zu mir gekommen.
am fost gol, şi m'aţi îmbrăcat; am fost bolnav, şi aţi venit să mă vedeţi; am fost în temniţă, şi aţi venit pe la mine.`
auf daß ich sie nicht nackt ausziehe und darstelle, wie sie war, da sie geboren ward, und ich sie nicht mache wie ein dürres land, daß ich sie nicht durstes sterben lasse
altfel, o desbrac în pielea goală, cum era în ziua naşterii ei, o fac ca o pustie, ca un pămînt uscat, şi o las să moară de sete!
kann man mit exelon transdermalen pflastern auch baden, schwimmen oder in die sonne gehen? • baden, schwimmen oder duschen schaden dem pflaster normalerweise nicht.
puteţi purta exelon plasturi transdermici când faceţi baie, când înotaţi sau staţi la soare? • Îmbăierea, înotul sau duşul nu afectează în principiu plasturele.
ich bin ein gast gewesen, und ihr habt mich nicht beherbergt. ich bin nackt gewesen, und ihr habt mich nicht bekleidet. ich bin krank und gefangen gewesen, und ihr habt mich nicht besucht.
am fost străin, şi nu m'aţi primit; am fost gol, şi nu m'aţi îmbrăcat; am fost bolnav şi în temniţă, şi n'aţi venit pela mine.`