전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
verborgene dateien nicht zeigen
nu afișa fișierele ascunse
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
als ob sie verborgene perlen wären.
şi vor fi asemenea ouălor ascunse.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
und er hält nicht aus geiz das verborgene zurück.
şi el cu taina nu este zgârcit.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
gewiß, du bist der allwissende über alles verborgene.
tu, eşti cunoscător al tainelor.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
er ist der allwissende über das verborgene und das sichtbare.
el cunoaşte tăinuitul şi mărturisitul.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
oder haben sie das verborgene bei sich, so schreiben sie?!
ori sunt ei atât de aproape de taină încât scriu!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
und allah verfügt über das verborgene der himmel und der erde.
a lui dumnezeu este taina cerurilor şi a pământului.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
oder ist bei ihnen etwa das verborgene, so sie es niederschreiben?!
au ei taina, aşa încât să o scrie?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
er ist der erste und der letzte, der offenbare und der verborgene.
el este Întâiul şi ultimul, cel din afară şi cel din lăuntru.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
er ist der allwissende über das verborgene, so zeigt er sein verborgenes niemandem
el cunoaşte taina întru totul, însă nu descoperă nimănui taina sa,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
also sag: "das verborgene kennt nur allah, so wartet ab!
spune: “taina este doar a lui dumnezeu.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
gewiß, allah ist der allwissende über das verborgene der himmel und der erde!
dumnezeu cunoaşte taina cerurilor şi a pământului.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
er ist der allwissende über das verborgene und das sichtbare, der allwürdige, der allweise.
el cunoaşte tăinuitul şi mărturisitul. el este puternicul, Înţeleptul.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
besitzt er (etwa) wissen über das verborgene, daß er sehen könnte?
nu i s-a dat de ştire oare de ceea ce era în sulurile lui moise
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
förderung der nachhaltigkeit auf dem weltmarkt, ohne verborgene hindernisse für den internationalen handel zu schaffen.
promovarea durabilităţii pe piaţa mondială, fără crearea de bariere disimulate în calea comerţului internaţional.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die an das verborgene glauben und das gebet verrichten und von dem ausgeben, was wir ihnen beschert haben
celor care cred în taină, celor care îşi săvârşesc rugăciunea, celor care dau milostenie din ceea ce le-am dăruit,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
die an das verborgene glauben, das gebet verrichten und von dem, womit wir sie versorgt haben, ausgeben
celor care cred în taină, celor care îşi săvârşesc rugăciunea, celor care dau milostenie din ceea ce le-am dăruit,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
er ist der erste und der letzte, der sichtbare und der verborgene, und er ist der kenner aller dinge.
el este Întâiul şi ultimul, cel din afară şi cel din lăuntru. el este atotcunoscător.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
er ist allah, derjenige, außer dem es keine gottheit gibt, der allwissende über das verborgene und das sichtbare.
el este dumnezeu! nu este dumnezeu afară de el.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dein sohn hat gestohlen, und wir haben nur das bezeugt, was wir wußten. und wir hatten über das verborgene keine kenntnis.
fiul tău a furat, iar noi nu mărturisim decât ceea ce ştim şi nu suntem păstrătorii celor nevăzute.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: