전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
option c erhält den vorzug.
opțiunea preferată este c.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
option 3 erhält den vorzug.
opțiunea preferată este opțiunea 3.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
option 3 wurde der vorzug gegeben, weil
opțiunea 3 a fost considerată ca fiind opțiunea preferată deoarece:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
wird einer dieser optionen vorzug eingeräumt?
există sau nu o opțiune preferată?
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
und wir sehen bei euch keinen vorzug über uns.
nu vedem că aţi avea vreo întâietate asupra noastră.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
geben sie dem aktiv den vorzug vor dem passiv
astfel se poate opta între diateza activă, diateza pasivă și construciile ree - xiv-pasive.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
gezuechteten tieren ist stets der vorzug zu geben.
animalele crescute se utilizează oricând este posibil.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
einheimischen rassen und linien ist der vorzug zu geben.
se acordă preferință raselor și tulpinilor indigene.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
3.15 der ausschuss gibt der letztgenannten option den vorzug.
3.15 comitetul preferă ultima opţiune.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die marktteilnehmer geben nochimmer der beförderung mit lastkraftwagen den vorzug.
transportul rutier esteîncă preferat de către operatori.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
gibt es keine zusätzlichen anforderungen wird dem wirtschaftlichen wert der vorzug gegeben.
În cazul în care nu există cerințe suplimentare, valoarea economică este preferată.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
bei bienen ist apis mellifera und ihren lokalen Ökotypen der vorzug zu geben.
se acordă preferință folosirii albinelor din specia apis mellifera și a ecotipurilor locale ale acesteia.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
aufgrund des vergleichs der verschiedenen optionen wird option 3b der vorzug gegeben.
pe baza comparației de mai sus, opțiunea preferată este 3b.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
5.7 grundsätzlich spricht viel dafür, der häuslichen pflege den vorzug zu geben.
5.7 În principiu, există multe argumente pentru a se acorda preferinţă îngrijirii la domiciliu.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
4.3 der ausschuss sieht mit unbehagen, dass die europäische kommission regulierungsmaßnahmen den vorzug gibt.
4.3 de asemenea, cese este îngrijorat de preferinţa comisiei pentru măsuri de reglementare.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
deshalb sollte der aufnahme weitergehender rückübernahmepflichten in die mit drittländern geschlossenen rahmenabkommen der vorzug gegeben werden.
În acest scop, trebuie favorizată încorporarea unor obligații de readmisie consolidate în cadrul acordurilor încheiate cu țările terțe.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dabei wurde mehrheitlich emissionshandel gegenüber einer besteuerung oder abgabenerhebung der vorzug gegeben, zumindest kurzfristig.
astfel, comercializarea emisiilor a fost preferată taxelor sau impozitelor.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
aus diesen gründen wird option 4 (strategischer europäischer prozess) der vorzug gegeben.
din aceste motive, opțiunea 4, „procesul strategic european”, este opțiunea preferată.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
als ergebnis dieser analyse wurde der vorzug mithin der „kohärenten strategie” von option 4 gegeben.
ca urmare a acestei analize, opţiunea nr. 4 „o strategie coerentă” a fost privilegiată.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
5.5.1 der biologischen behandlung sollte der vorzug vor anderen behandlungsformen, insbesondere der deponieentsorgung, gegeben werden.
5.5.1 tratarea biologică trebuie să aibă prioritate faţă de alte forme de tratare, în special în raport cu depozitarea la groapa de gunoi.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: