검색어: bankenaufsichtsgremiums (독일어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Lithuanian

정보

German

bankenaufsichtsgremiums

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

(8) diese richtlinie befindet sich in Übereinstimmung mit den arbeiten eines internationalen bankenaufsichtsgremiums zur aufsichtsrechtlichen behandlung des marktrisikos und der positionen in waren und warenunterlegten derivaten.

리투아니아어

(8) kadangi ši direktyva atitinka tarptautinio bankų priežiūros darbuotojų forumo veiklą, susijusią su rinkos rizikos ir biržos prekių bei biržos prekių išvestinių priemonių pozicijų priežiūros vykdymo tvarka;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

(13) artikel 2 nummer 1 buchstabe a), nummer 2, nummer 3 buchstabe b), nummer 6, artikel 3 nummern 1 und 2 sowie der anhang dieser richtlinie stehen im einklang mit den arbeiten eines internationalen bankenaufsichtsgremiums zur präziseren und in einigen aspekten verschärften aufsichtsrechtlichen behandlung des mit abgeleiteten instrumenten des freiverkehrs verbundenen kreditrisikos. dies gilt insbesondere für die ausweitung der vorgeschriebenen eigenkapitaldeckung auf abgeleitete instrumente des freiverkehrs, deren zugrundeliegende geschäfte nicht zinssätze oder wechselkurse zum gegenstand haben, sowie für die möglichkeit, die risikomindernde wirkung von aufsichtsrechtlich anerkannten aufrechnungsvereinbarungen (vertragliches netting) bei der berechnung der eigenkapitalanforderungen für die potentiellen künftigen kreditrisiken von abgeleiteten instrumenten des freiverkehrs zu berücksichtigen.

리투아니아어

(13) kadangi šios direktyvos 2 straipsnio 1 dalies a punktas, 2 straipsnio 2 dalis, 2 straipsnio 3 dalies b punktas, 2 straipsnio 6 dalis ir 3 straipsnio 1 ir 2 dalys bei šios direktyvos priedas susiję su tarptautinio bankų priežiūros darbuotojų forumo veikla dėl patobulintos ir kai kuriais aspektais sugriežtintos nebiržinių išvestinių finansinių priemonių kredito rizikos priežiūros, ypač dėl papildomai skiriamo privalomo kapitalo nebiržinių išvestinių finansinių priemonių rizikai, susijusiai su pagrindinėmis finansinėmis priemonėmis, padengti, išskyrus palūkanų normas ir užsienio valiutų keitimo kursus, bei dėl galimybės atsižvelgti į sutartinės priešpriešinių reikalavimų įskaitos sutarčių riziką mažinantį poveikį, kurį pripažįsta kompetentingos institucijos, skaičiuodamos kapitalo reikalavimus potencialiai ateities kredito rizikai, atsirandančiai dėl nebiržinių išvestinių finansinių priemonių, padengti;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
8,032,050,786 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인