검색어: bestandskraft (독일어 - 리투아니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

schließlich beeinträchtige die einrede der rechtswidrigkeit weder den grundsatz der rechtssicherheit noch die bestandskraft.

리투아니아어

galiausiai prieštaravimas dėl teisėtumo nepažeidžia nei teisinio saugumo, nei res judicata principų.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese einrede berühre weder den grundsatz der rechtssicherheit noch den grundsatz der bestandskraft, denn sie sei innerhalb der fristen für eine klage gegen die grundverordnung und die durchführungsverordnung erhoben worden, und der gerichtshof habe in seinem vorhergehenden urteil nicht über die begründetheit entschieden.

리투아니아어

ji priduria, kad šis prieštaravimas nepažeidžia nei teisinio saugumo, nei res judicata principų, nes ji per nustatytą terminą pareiškė ieškinį dėl pagrindinio reglamento ir įgyvendinimo reglamento, ir kad teisingumo teismas ankstesniame sprendime nesprendė dėl esmės.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die republik zypern beruft sich ferner darauf, dass ihre klage auf jeden fall zulässig sei, da sie fristgerecht gegen eine verordnung gerichtet worden sei, durch die die ursprüngliche verordnung geändert worden sei. das gericht hat darauf hingewiesen, dass zwar die bestandskraft einer nicht

리투아니아어

byloje qualcomm prieš komisiją (2009©m. birželio 19©d. sprendimas, t-48/04, dar nepaskelbtas rinkinyje) komisija tvirtino, kad qualcomm ieškinys dėl sprendimo, kuriuo dviejų įmonių bendros toll‹collect, t.©y. automatinės kelio rinkliavų rinkimo sistemos, kontrolės įgijimo operacija buvo pripažinta suderinama su bendrąja rinka, nepriimtinas dėl to, kad nors šis sprendimas

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mit seiner klage wendet sich der kläger gegen die ablehnung seines antrags. er macht mehrere offensichtliche fehler bei der beurteilung des gegenstands seines antrags, der bestandskraft der mit seinem antrag in frage gestellten entscheidungen, des vorliegens wesentlicher neuer tatsachen und der frist für die einreichung des antrags geltend. außerdem rügt er eine verletzung von artikel 11 absatz 2 des anhangs viii des statuts und der allgemeinen durchführungsbestimmungen hierzu. nach seiner ansicht verstoßen die angefochtenen entscheidungen auch gegen sein grundrecht auf wirksamen gerichtlichen rechtsschutz und die in artikel 24 des statuts vorgesehene beistandspflicht.

리투아니아어

savo ieškiniu ieškovas ginčija sprendimą atmesti jo ieškinį. jis teigia, kad buvo padaryta keletas akivaizdžių klaidų vertinant jo prašymo objektą, teigiant, kad sprendimai, kuriuos prašoma pakeisti jo prašymu, yra galutiniai, naujas ir esmines aplinkybes bei prašymo padavimo terminą. jis taip pat nurodo, kad buvo pažeista pareigūnų tarnybos nuostatų 11 straipsnio 2 dalis, šių nuostatų viii priedas ir bendrosios jų vykdymo taisyklės. be to ieškovas teigia, kad ginčijami sprendimai pažeidė jo pagrindinę teisę į efektyvią teisminę gynybą ir tarnybos nuostatų 24 straipsnyje įtvirtintą teisę gauti pagalbą.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,899,678,962 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인