검색어: ersatzweise (독일어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Lithuanian

정보

German

ersatzweise

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

ersatzweise abgasfernmessung mit ergebnissicherung durch standard-prüfmethoden.

리투아니아어

taip pat gali būti matuojama naudojant nuotolinės patikros įrangą ir patvirtinant rezultatą standartiniais bandymo metodais.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

11. in dem die ehegatten ihren gemeinsamen gewöhnlichen aufenthalt haben, oder ersatzweise

리투아니아어

11. kurioje sutuoktiniai turi bendrą nuolatinę gyvenamąją vietą, o jeigu ne,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

ersatzweise kann die verwaltung des flaggenstaates jede andere mindestens ebenso wirksame beleuchtungsanlage anerkennen.

리투아니아어

arba vėliavos valstybės administracija gali priimti kokias nors kitas bent jau tokio pat veiksmingumo apšvietimo priemones.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

ersatzweise kann anhang b so formuliert werden, dass er eine vielzahl von Übermittlungen abdeckt.

리투아니아어

b priedas taip pat gali būti parengtas keletui perdavimų.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

von einem inhalativen oder oralen kortikoid soll nicht abrupt ersatzweise auf montelukast umgestellt werden.

리투아니아어

montelukastu negalima staigiai pakeisti inhaliuojamųjų arba geriamųjų kortikosteroidų.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

(30) alle chinesischen ausführenden hersteller, die mwb beantragten, beantragten ersatzweise auch eine ib.

리투아니아어

(30) klr atveju visi eksportuojantys gamintojai, prašę jiems taikyti rer, taip pat kreipėsi ir dėl ir taikymo tuo atveju, jeigu būtų atsisakyta taikyti rer.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

bis zur endgültigen abnahme der dienstleistungen, lieferungen oder bauleistungen kann ersatzweise ein teil der abschlusszahlung als garantie einbehalten werden.

리투아니아어

vietoj šių sumų vykdant galutinį mokėjimą galima atskaityti sumą, kuri ir būtų garantija iki galutinio paslaugų, prekių ar darbų priėmimo.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

5.1.3.3 in allen einzelstaatlichen rechtsordnungen wird der normalwert ersatzweise zur ermittlung der bemessungsgrundlage herangezogen:

리투아니아어

5.1.3.3 visuose bendrijos teisės aktuose atviros rinkos kainos naudojimas yra alternatyvus metodas apmokestinamajai vertei nustatyti, kai:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

ist das versendungsland jedoch ein mitgliedstaat, so ist bei einem ursprung außerhalb der eu das ursprungsland oder ersatzweise der länderkode qw anzugeben;

리투아니아어

tačiau jei šalis siuntėja arba išsiuntimo šalis yra valstybė narė, nurodoma kilmės šalis, jei prekės yra ne es kilmės, arba, jei tai neįmanoma, naudojamas šalies kodas qw;

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

bestehen keine signifikanten schwankungen des wasserstands, kann statt mhw ersatzweise der mittlere wasserstand (msl) verwendet werden.

리투아니아어

jei vandens lygis kinta nedaug, vietoj mhw gali būti naudojama vidutinio jūros lygio reikšmė (msl).

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

wird ein schaublatt, welches aufzeichnungen enthält, beschädigt, so haben die fahrer, das beschädigte schaublatt dem ersatzweise verwendeten reserveblatt beizufügen.

리투아니아어

jei lapas, kuriame yra registracijos įrašų sugadinamas, vairuotojai jį prisega prie atsarginio lapo, kuriuo pakeičia sugadintąjį.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

bis zur endgültigen ordnungsgemäßen erfuellung der dienstleistungs-, liefer-oder bauaufträge kann ersatzweise ein teil der abschlusszahlung als sicherheit einbehalten werden.

리투아니아어

ji gali būti pakeista suma, išskaityta iš galutinės mokamos sumos, ir taip sudaroma garantija iki galutinio paslaugų, tiekiamų prekių ar darbų priėmimo.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

falls 3-mg- blisterpackungen nicht zur verfügung stehen, verwenden sie ersatzweise nur zwei 1-mg- blisterpackungen.

리투아니아어

jeigu 3 mg vienadozės lizdinės plokštelės įsigyti neįmanoma, vietoj jos galima vartoti tik dvi 1 mg lizdines plokšteles.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

falls 3-mg- ge blisterpackungen nicht zur verfügung stehen, verwenden sie ersatzweise nur zwei 1-mg- blisterpackungen. än

리투아니아어

jeigu 3 mg ne vienadozės lizdinės plokštelės įsigyti neįmanoma, vietoj jos galima vartoti tik dvi 1 mg lizdines plokšteles. as

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

ein unternehmen in der vr china stellte einen antrag auf mwb gemäß artikel 2 absatz 7 der grundverordnung, ersatzweise auf ib, falls die untersuchung ergeben sollte, dass es die voraussetzungen für eine mwb nicht erfüllte.

리투아니아어

viena klr bendrovė paprašė, kad jai būtų taikomas rer pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalį arba ir, jei atliekant tyrimą būtų nustatyta, kad ji neatitiko rer sąlygų.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

am 29. november 2004 teilte das bundeskartellamt der kommission mit, dass der vorgesehene zusammenschluss drohe, den wettbewerb entweder auf dem deutschen markt für den rotationstiefdruck oder ersatzweise auf dem deutschen markt für zeitkritische druckerzeugnisse insbesondere zeitschriften ernsthaft zu beeinträchtigen.

리투아니아어

2004 m. lapkričio 29 d. vokietijos konkurencijos tarnyba (bundeskartellamt) pranešė komisijai, kad siūloma koncentracija grėstų labai paveikti konkurenciją rotacinės giliosios spaudos rinkoje vokietijoje arba alternatyvioje aktualių spausdintų gaminių, ypač žurnalų rinkoje vokietijoje.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

ein europäisches vertragsrecht wäre als freiwilliges instrument konzipiert, auf das verbraucher und unternehmen beim abschluss von länderübergreifenden geschäften, d.h. beim kauf beziehungsweise verkauf von waren, ersatzweise anstelle des einzelstaatlichen vertragsrechts zurückgreifen können.

리투아니아어

norėdami užsienyje pirkti arba parduoti prekes, vartotojai ir įmonės vietoj galiojančios nacionalinės sutarčių teisės galėtų laisvai pasirinkti neprivalomą europos sutarčių teisę, kuria būtų reglamentuojami jų sutartiniai santykiai.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

13. dessen staatsangehörigkeit beide ehegatten besitzen bzw. -im falle des vereinigten königreichs und irlands -in dem sie ihr gemeinsames "domicile" haben, oder ersatzweise

리투아니아어

13. kurios piliečiai yra abu sutuoktiniai, arba, jei kalbama apie jungtinę karalystę ir airiją, kurioje abu turi nuolatinę gyvenamąją vietą, o jeigu ne,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,774,184,351 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인