검색어: kooperationsvereinbarungen (독일어 - 리투아니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

kooperationsvereinbarungen

리투아니아어

bendradarbiavimo susitarimai

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

독일어

kooperationsvereinbarungen mit drittländern

리투아니아어

bendradarbiavimo susitarimai su trečiosiomis šalimis

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

독일어

von kooperationsvereinbarungen geführt.

리투아니아어

viviane reding, ispanijos teisingumo ministras p.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

koordinierungs- und kooperationsvereinbarungen

리투아니아어

koordinavimo ir bendradarbiavimo susitarimai

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

artikel 26 – kooperationsvereinbarungen mit dritten ländern

리투아니아어

26 straipsnis – bendradarbiavimo sutartys su trečiosiomis šalimis

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es wurden kooperationsvereinbarungen gemäß absatz 4 geschlossen.

리투아니아어

sudaromi bendradarbiavimo susitarimai pagal 4 dalį.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

er koordiniert die ausarbeitung des vollständigen vorschlags und der kooperationsvereinbarungen.

리투아니아어

išsamaus pasiūlymo ir bendradarbiavimo susitarimų rengimo koordinavimą,

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

독일어

artikel 15 - sieht die möglichkeit von kooperationsvereinbarungen mit drittstaaten vor.

리투아니아어

15 straipsnyje siūloma galimybė sudaryti bendradarbiavimo sutartis su trečiosiomis valstybėmis.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es soll eine struktur bereitstellen, die bestehenden kooperationsvereinbarungen einen mehrwert hinzufügt.

리투아니아어

jis bus struktūra, naudingai papildysianti esamus bendradarbiavimo susitarimus.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die arbeitsverwaltungen haben formelle oder informelle kooperationsvereinbarungen mit den maßgeblichen interessenträgern geschlossen.

리투아니아어

užimtumo tarnybos yra sudariusios oficialius arba neoficialius bendradarbiavimo susitarimus su atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die esma stellt sicher, dass in solchen kooperationsvereinbarungen mindestens folgendes festgelegt ist:

리투아니아어

evpri užtikrina, kad tokiuose bendradarbiavimo susitarimuose būtų numatyta bent:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ausarbeitung eines musters für kooperationsvereinbarungen, das die zuständigen behörden der mitgliedstaaten nach möglichkeit verwenden

리투아니아어

apibrėžti bendradarbiavimo susitarimų šabloną, kurį, jei įmanoma, turi naudoti valstybių narių kompetentingos institucijos.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

viele fragen haben globalen oder grenzübergreifenden charakter und erfordern daher spezifische internationale kooperationsvereinbarungen.

리투아니아어

daugelis probleminių klausimų yra pasaulinio ar tarpvalstybinio lygmens, todėl, kad jie būtų išspręsti, būtini konkretūs tarptautinio bendradarbiavimo susitarimai.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine reihe von mitgliedstaaten haben kooperationsvereinbarungen geschlossen, beispielsweise polen und litauen oder norwegen und schweden.

리투아니아어

Įgyvendinti tam tikri valstybių bendradarbiavimo susitarimai, kaip antai tarp lenkijos ir lietuvos arba norvegijos ir Švedijos.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die esma sollte die ausarbeitung derartiger kooperationsvereinbarungen und den austausch von informationen aus drittländern zwischen den zuständigen behörden koordinieren.

리투아니아어

evpri turėtų koordinuoti tokių bendradarbiavimo susitarimų rengimą ir kompetentingų institucijų keitimąsi iš trečiųjų šalių gauta informacija.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die esma koordiniert die ausarbeitung von kooperationsvereinbarungen zwischen den zuständigen behörden der mitgliedstaaten und den jeweils zuständigen behörden von drittländern.

리투아니아어

evpri koordinuoja valstybių narių kompetentingų institucijų ir atitinkamų trečiųjų šalių kompetentingų institucijų bendradarbiavimo susitarimų rengimą.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

durch die kooperationsvereinbarungen möchten die unternehmen eine weit reichende, langfristige bilaterale strategische allianz mit folgenden zielen gründen:

리투아니아어

Šalys savo bendradarbiavimu siekia sukurti toli siekiantį, ilgalaikį strateginį dvišalį aljansą, siekiantį šių pagrindinių tikslų:

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:

독일어

die gemäß diesem absatz zwischen abwicklungsbehörden der mitgliedstaaten und abwicklungsbehörden von drittländern geschlossenen kooperationsvereinbarungen enthalten bestimmungen zu folgenden aspekten:

리투아니아어

pagal šią dalį valstybių narių ir trečiųjų šalių pertvarkymo institucijų sudarytuose bendradarbiavimo susitarimuose yra numatomos nuostatos, taikomos šioms sritims:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

welche internationalen und regionalen kooperationsvereinbarungen, einschließlich bilateraler und multilateraler abkommen, zum erreichen der ziele dieser verordnung geschlossen wurden, und

리투아니아어

tarptautinio ir regioninio bendradarbiavimo susitarimai, įskaitant dvišalius ir daugiašalius susitarimus, sudarytus siekiant įgyvendinti šiame reglamente nustatytus tikslus;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

3. der rahmenbeschluss findet keine anwendung, wenn aufgrund von titel vi des eu-vertrags zwischen zuständigen behörden spezielle kooperationsvereinbarungen getroffen wurden.

리투아니아어

3. Šis pamatinis sprendimas netaikomas specifinei kompetentingų institucijų bendradarbiavimo tvarkai, nustatytai pagal es sutarties vi antraštinę dalį.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,786,496,361 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인