검색어: selbstkostenerstattungspreisen (독일어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Lithuanian

정보

German

selbstkostenerstattungspreisen

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

aufträge zu selbstkostenerstattungspreisen

리투아니아어

išlaidų apmokėjimo sutartys

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in den vergabeunterlagen zu den ganz oder teilweise zu selbstkostenerstattungspreisen vergüteten aufträgen wird folgendes festgelegt:

리투아니아어

visiško arba dalinio išlaidų apmokėjimo viešojo pirkimo procedūros sutarties dokumentuose nurodoma:

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die preisobergrenze eines ganz oder teilweise zu selbstkostenerstattungspreisen vergüteten vertrags ist der höchste zu zahlende preis.

리투아니아어

visiško arba dalinio išlaidų apmokėjimo sutarties aukščiausia kaina yra didžiausia mokėtina kaina.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der öffentliche auftraggeber erfüllt folgende aufgaben, um die ordnungsgemäße ausführung der zu selbstkostenerstattungspreisen vergüteten aufträge zu gewährleisten:

리투아니아어

perkančioji organizacija, siekdama užtikrinti tinkamą išlaidų apmokėjimo sutarčių vykdymą, atlieka šias užduotis:

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

falls ein teilweise zu selbstkostenerstattungspreisen vergüteter auftrag in einen vertrag mit endgültigem festpreis umgewandelt werden soll, die parameter für diese umwandlung.

리투아니아어

tuo atveju, kai dalinio išlaidų apmokėjimo sutartis keičiama sutartimi, kurioje nurodyta fiksuota galutinė kaina, tokio pakeitimo parametrai.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dafür ermittelt er die umrechnungsparameter für die umwandlung eines vertrags, der zu selbstkostenerstattungspreisen abgeschlossen wurde, in einen vertrag mit endgültigem festpreis;

리투아니아어

dėl tos priežasties ji nustato keitimo parametrus, kad būtų galima pakeisti patvirtintų išlaidų apmokėjimo sutartį sutartimi, kurioje nurodyta fiksuota galutinė kaina;

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kosten, die ein auftragnehmer während der ausführung eines ganz oder teilweise zu selbstkostenerstattungspreisen vergüteten auftrags verauslagt, sind nur dann erstattungsfähig, wenn sie:

리투아니아어

rangovo nurodytos išlaidos vykdant visiško arba dalinio išlaidų apmokėjimo sutartį atitinka finansavimo reikalavimus tik tuo atveju, jei jos:

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(b) im fall eines teilweise zu selbstkostenerstattungspreisen vergüteten auftrags, welche teile des auftrags unter die vergütung zu selbstkostenerstattungspreisen fallen;

리투아니아어

(b) sutarties, turinčios patvirtintų išlaidų padengimo sutarties nuostatų, atveju – sutarties elementai, kuriais remiantis nustatomos patvirtintos išlaidos;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der öffentliche auftraggeber kann sich unter den bedingungen des absatzes 2 für die vergabe eines auftrags entscheiden, der – innerhalb einer preisobergrenze – ganz oder teilweise zu selbstkostenerstattungspreisen vergütet wird.

리투아니아어

perkančioji organizacija gali sudaryti visiško arba dalinio išlaidų apmokėjimo sutartį neviršijant aukščiausios kainos 2 dalyje nustatytomis sąlygomis.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im gegensatz zu einem auftrag, bei dem das ergebnis vergütet wird und der preis oder die modalitäten für die preisfestlegung in den vertragsunterlagen des auftrags von anfang an festgelegt sind, werden bei einem zu selbstkostenerstattungspreisen vergüteten auftrag anstatt des gelieferten produkts oder der erbrachten leistung die eingesetzten mittel vergütet.

리투아니아어

skirtingai nei sutartis, pagal kurią atlyginama už rezultatą ir kurioje kaina arba jos nustatymo taisyklės yra iš anksto nustatomos sutarčių dokumentuose, pagal patvirtintų išlaidų padengimo sutartį atlyginama už panaudotus išteklius, o ne už baigtinį produktą ar paslaugą.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(a) die art des auftrags, d. h. ob es sich um einen ganz oder teilweise zu selbstkostenerstattungspreisen vergüteten auftrag mit einer preisobergrenze handelt;

리투아니아어

(a) sutarties rūšis, t. y., ar tai yra patvirtintų išlaidų padengimo sutartis ar sutartis, turinti tokių nuostatų, neviršijant aukščiausios kainos;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der öffentliche auftraggeber kann sich für die vergabe eines auftrags entscheiden, der ganz oder teilweise zu selbstkostenerstattungspreisen vergütet wird, wenn es objektiv nicht möglich ist, einen genauen festpreis festzulegen, und wenn sich vernünftigerweise nachweisen lässt, dass ein solcher festpreis aufgrund von der auftragsausführung innewohnenden unsicherheiten ungewöhnlich hoch wäre, weil:

리투아니아어

perkančioji organizacija gali sudaryti visiško arba dalinio išlaidų apmokėjimo sutartį, kai neįmanoma objektyviai ir tiksliai nustatyti fiksuotos kainos ir jei gali būti pagrįstai įrodyta, kad tokia fiksuota kaina būtų pernelyg didelė dėl su sutarties vykdymu susijusio netikrumo, nes:

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,792,345,638 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인