Sie suchten nach: selbstkostenerstattungspreisen (Deutsch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Lithuanian

Info

German

selbstkostenerstattungspreisen

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

aufträge zu selbstkostenerstattungspreisen

Litauisch

išlaidų apmokėjimo sutartys

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in den vergabeunterlagen zu den ganz oder teilweise zu selbstkostenerstattungspreisen vergüteten aufträgen wird folgendes festgelegt:

Litauisch

visiško arba dalinio išlaidų apmokėjimo viešojo pirkimo procedūros sutarties dokumentuose nurodoma:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die preisobergrenze eines ganz oder teilweise zu selbstkostenerstattungspreisen vergüteten vertrags ist der höchste zu zahlende preis.

Litauisch

visiško arba dalinio išlaidų apmokėjimo sutarties aukščiausia kaina yra didžiausia mokėtina kaina.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der öffentliche auftraggeber erfüllt folgende aufgaben, um die ordnungsgemäße ausführung der zu selbstkostenerstattungspreisen vergüteten aufträge zu gewährleisten:

Litauisch

perkančioji organizacija, siekdama užtikrinti tinkamą išlaidų apmokėjimo sutarčių vykdymą, atlieka šias užduotis:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

falls ein teilweise zu selbstkostenerstattungspreisen vergüteter auftrag in einen vertrag mit endgültigem festpreis umgewandelt werden soll, die parameter für diese umwandlung.

Litauisch

tuo atveju, kai dalinio išlaidų apmokėjimo sutartis keičiama sutartimi, kurioje nurodyta fiksuota galutinė kaina, tokio pakeitimo parametrai.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dafür ermittelt er die umrechnungsparameter für die umwandlung eines vertrags, der zu selbstkostenerstattungspreisen abgeschlossen wurde, in einen vertrag mit endgültigem festpreis;

Litauisch

dėl tos priežasties ji nustato keitimo parametrus, kad būtų galima pakeisti patvirtintų išlaidų apmokėjimo sutartį sutartimi, kurioje nurodyta fiksuota galutinė kaina;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kosten, die ein auftragnehmer während der ausführung eines ganz oder teilweise zu selbstkostenerstattungspreisen vergüteten auftrags verauslagt, sind nur dann erstattungsfähig, wenn sie:

Litauisch

rangovo nurodytos išlaidos vykdant visiško arba dalinio išlaidų apmokėjimo sutartį atitinka finansavimo reikalavimus tik tuo atveju, jei jos:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(b) im fall eines teilweise zu selbstkostenerstattungspreisen vergüteten auftrags, welche teile des auftrags unter die vergütung zu selbstkostenerstattungspreisen fallen;

Litauisch

(b) sutarties, turinčios patvirtintų išlaidų padengimo sutarties nuostatų, atveju – sutarties elementai, kuriais remiantis nustatomos patvirtintos išlaidos;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der öffentliche auftraggeber kann sich unter den bedingungen des absatzes 2 für die vergabe eines auftrags entscheiden, der – innerhalb einer preisobergrenze – ganz oder teilweise zu selbstkostenerstattungspreisen vergütet wird.

Litauisch

perkančioji organizacija gali sudaryti visiško arba dalinio išlaidų apmokėjimo sutartį neviršijant aukščiausios kainos 2 dalyje nustatytomis sąlygomis.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im gegensatz zu einem auftrag, bei dem das ergebnis vergütet wird und der preis oder die modalitäten für die preisfestlegung in den vertragsunterlagen des auftrags von anfang an festgelegt sind, werden bei einem zu selbstkostenerstattungspreisen vergüteten auftrag anstatt des gelieferten produkts oder der erbrachten leistung die eingesetzten mittel vergütet.

Litauisch

skirtingai nei sutartis, pagal kurią atlyginama už rezultatą ir kurioje kaina arba jos nustatymo taisyklės yra iš anksto nustatomos sutarčių dokumentuose, pagal patvirtintų išlaidų padengimo sutartį atlyginama už panaudotus išteklius, o ne už baigtinį produktą ar paslaugą.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(a) die art des auftrags, d. h. ob es sich um einen ganz oder teilweise zu selbstkostenerstattungspreisen vergüteten auftrag mit einer preisobergrenze handelt;

Litauisch

(a) sutarties rūšis, t. y., ar tai yra patvirtintų išlaidų padengimo sutartis ar sutartis, turinti tokių nuostatų, neviršijant aukščiausios kainos;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der öffentliche auftraggeber kann sich für die vergabe eines auftrags entscheiden, der ganz oder teilweise zu selbstkostenerstattungspreisen vergütet wird, wenn es objektiv nicht möglich ist, einen genauen festpreis festzulegen, und wenn sich vernünftigerweise nachweisen lässt, dass ein solcher festpreis aufgrund von der auftragsausführung innewohnenden unsicherheiten ungewöhnlich hoch wäre, weil:

Litauisch

perkančioji organizacija gali sudaryti visiško arba dalinio išlaidų apmokėjimo sutartį, kai neįmanoma objektyviai ir tiksliai nustatyti fiksuotos kainos ir jei gali būti pagrįstai įrodyta, kad tokia fiksuota kaina būtų pernelyg didelė dėl su sutarties vykdymu susijusio netikrumo, nes:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,400,136 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK