검색어: klein (독일어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Maori

정보

German

klein

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

마오리어

정보

독일어

vier sind klein auf erden und klüger denn die weisen:

마오리어

e wha nga mea ririki i runga i te whenua, he nui noa atu ia nga whakaaro

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nimm aber ein klein wenig davon und binde es in deinen mantelzipfel.

마오리어

me tango ano e koe etahi o aua makawe, kia torutoru, ka takai ki roto ki nga pito o tou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und in deinem hause soll nicht zweierlei scheffel, groß und klein, sein.

마오리어

kaua e waiho i roto i tou whare nga mehua e kore e taurite, te mea nui, te mea iti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da sind beide, klein und groß, und der knecht ist frei von seinem herrn.

마오리어

kei reira te iti, te rahi, kahore hoki he rangatira o te pononga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

du sollst nicht zweierlei gewicht in deinem sack, groß und klein, haben;

마오리어

kaua e waiho i roto i tau kete nga kohatu pauna e kore e taurite, te mea nui, te mea iti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn sie geizen allesamt, klein und groß; und beide, propheten und priester, gehen allesamt mit lügen um

마오리어

ko te mea iti o ratou, ko te mea nui hoki kei runga i te apo; ko te poropiti, ko te tohunga, ratou katoa kei te mahi teka

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und er begehrte jesum zu sehen, wer er wäre, und konnte nicht vor dem volk; denn er war klein von person.

마오리어

i whai ia kia kite i a ihu he pehea ranei ia: heoi kihai i taea ia i te mano, he tangata poto hoki

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da rief er johanan, den sohn kareahs, und alle hauptleute des heeres, die bei ihm waren, und alles volk, klein und groß,

마오리어

katahi ia ka karanga ki a hohanana tama a karea, ratou ko ona hoa, ko nga rangatira katoa o nga ope, ki te iwi katoa hoki, ki te iti, ki te rahi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da glaubten die leute zu ninive an gott und ließen predigen, man sollte fasten, und zogen säcke an, beide, groß und klein.

마오리어

a whakapono tonu nga tangata o ninewe ki ta te atua; karangatia ana e ratou he nohopuku, he taratara o ratou kakahu, o nga mea rarahi o ratou tae rawa iho ki nga mea ririki

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da traten herzu alle hauptleute des heeres, johanan, der sohn kareahs, jesanja, der sohn hosajas, samt dem ganzen volk, klein und groß,

마오리어

katahi nga rangatira katoa o nga ope, ratou ko hohanana tama a karea, ko tetania tama a hohaia, ko te iwi katoa hoki, i te iti ki te rahi, ka haere mai

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und du bethlehem ephrata, die du klein bist unter den städten in juda, aus dir soll mir kommen, der in israel herr sei, welches ausgang von anfang und von ewigkeit her gewesen ist.

마오리어

na ko koe, e peterehema eparata, he iti nei i roto i nga mano o hura, e puta mai i roto i a koe tetahi maku hei kawana mo iharaira: ko ona putanga nonamata, no nga ra o tua iho

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber der könig von syrien hatte den obersten über seine wagen geboten: ihr sollt nicht streiten, weder gegen klein noch gegen groß, sondern gegen den könig israels allein.

마오리어

kua oti ano ana rangatira hariata te whakahau e te kingi o hiria; i mea ia, kaua e whawhai ki te iti, ki te rahi; engari ki te kingi anake o iharaira

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da sie aber dieselbe dahin getragen hatten, ward durch die hand des herrn in der stadt ein sehr großer schrecken, und er schlug die leute in der stadt, beide, klein und groß, also daß an ihnen beulen ausbrachen.

마오리어

a, no te kawenga atu, katahi ka pa te ringa o ihowa ki te pa, nui atu te aitua; i patua hoki e ia nga tangata o te pa, te iti, te rahi, a whakaputaputa ana te pukupuku i runga i a ratou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber durch hilfe gottes ist es mir gelungen und stehe ich bis auf diesen tag und zeuge beiden, dem kleinen und großen, und sage nichts außer dem, was die propheten gesagt haben, daß es geschehen sollte, und mose:

마오리어

heoi ka awhinatia mai ahau e te atua, ka tu tonu nei ahau, a mohoa noa nei, me te korero ki te iti, ki te rahi, kahore aku kupu ke ake i ta nga poropiti ratou ko mohi i mea ai meake puta

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,456,762 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인