전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
darum spreche ich mich schuldig und tue buße in staub und asche.
na whakarihariha ana ahau ki ahau ano, a ka ripeneta i roto i te puehu, i te pungarehu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ich aber, herr, hoffe auf dich und spreche: du bist mein gott!
ko ahau ia i whakawhirinaki ki a koe, e ihowa: i mea, ko koe toku atua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
auf daß nicht übel von dir spreche, der es hört, und dein böses gerücht nimmer ablasse.
kei kohukohutia koe e te tangata i rongo, a kore ake tou ingoa kino e tahuri atu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
der ich spreche zu der tiefe: versiege! und zu den strömen: vertrocknet!
ko tana kupu ki te rire, kia mimiti: maku ano e whakamaroke ou awa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und wenn ich zum gottlosen spreche, er soll sterben und er bekehrt sich von seiner sünde und tut, was recht und gut ist,
ki te mea ano ahau ki te tangata kino, ko te mate kau mou; a ka tahuri mai ia i tona hara, ka mahi i te mea e tika ana, e rite ana
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gelobet sei der herr, der gott israels, von ewigkeit zu ewigkeit, und alles volk spreche: amen, halleluja!
kia whakapaingia a ihowa, te atua o iharaira, i tua whakarere ano, a ake ake. a kia mea katoa te iwi, amine. whakamoemititia a ihowa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
4:10 macht aus euren pflugscharen schwerter und aus euren sicheln spieße! der schwache spreche: ich bin stark!
patupatua a koutou hea parau hei hoari, a koutou toronaihi hei tao; me ki ake te ngoikore, he kaha ahau
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
siehe, so stehe ich hier bei dem wasserbrunnen. wenn nun eine jungfrau herauskommt, zu schöpfen, und ich zu ihr spreche: gib mir ein wenig wasser zu trinken aus deinem krug,
na, tenei ahau te tu nei i te taha o te puna wai; a ko te kotiro e puta mai ki te utu, a ka mea ahau ki a ia, homai he wahi wai moku i tau oko kia inu ahau
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wenn einer gleich hundert kinder zeugte und hätte langes leben, daß er viele jahre überlebte, und seine seele sättigte sich des guten nicht und bliebe ohne grab, von dem spreche ich, daß eine unzeitige geburt besser sei denn er.
ki te kotahi rau nga tamariki a tetahi tangata, a he maha nga tau e ora ai ia, maha atu nga ra o ona tau, a kahore tona wairua i ngata i te pai, kahore hoki ia e whai tanumanga; e mea ana ahau tera noa atu te pai o te materoto i a ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"wohl her!" sprechen sie; "laßt uns sie ausrotten, daß sie kein volk seien, daß des namens israel nicht mehr gedacht werde!"
kua mea nei ratou, tena, tatou ka huna i a ratou, kia kore ai tena iwi; kia kaua ai hoki e maharatia te ingoa o iharaira a muri ake nei
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다