전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die gnade unsers herrn jesu christi sei mit euch! amen.
kia tau ki a koutou te aroha noa o to tatou ariki, o ihu karaiti. amine
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da aber erschien die freundlichkeit und leutseligkeit gottes, unsers heilandes,
otira i te mea ka puta mai nei te tikanga ngawari me te aroha o te atua, o to tatou kaiwhakaora ki nga tangata
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die gnade unsers herrn jesu christi sei mit euch allen! amen.
kia tau ki te hunga tapu katoa te atawhai o to tatou ariki, o ihu karaiti. amine
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die gnade unsers herrn jesu christi sei mit eurem geist! amen.
kia tau te aroha noa o to tatou ariki, o ihu karaiti ki o koutou wairua. amine
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
derhalben beuge ich meine kniee vor dem vater unsers herrn jesu christi,
no konei i tuturi ai oku turi ki te matua, o to tatou ariki a ihu karaiti
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
unsers herzens freude hat ein ende; unser reigen ist in wehklagen verkehrt.
kua mutu te koa o o matou ngakau, kua puta ke ta matou kanikani hei uhunga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aber die stätte unsers heiligtums, der thron göttlicher ehre, ist allezeit fest geblieben.
ko to tatou wahi tapu he torona kororia, he mea whakanoho ki te wahi tiketike mai i te timatanga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
darein er euch berufen hat durch unser evangelium zum herrlichen eigentum unsers herrn jesu christi.
ko te mea tena i karangatia ai koutou e ia, he mea na to matou rongopai, ara kia whiwhi ki te kororia o to tatou ariki, o ihu karaiti
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die gnade unsers herrn jesu christi sei mit eurem geist, liebe brüder! amen.
e oku teina, kia tau te aroha noa o to tatou ariki, o ihu karaiti, ki o koutou wairua. amine
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daß du haltest das gebot ohne flecken, untadelig, bis auf die erscheinung unsers herrn jesu christi,
puritia tenei ture, kei whai koha, kei whai he, a taea noatia te putanga mai o to tatou ariki, o ihu karaiti
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aber der zukunft halben unsers herrn jesu christi und unsrer versammlung zu ihm bitten wir euch, liebe brüder,
na, he mea tenei na matou ki a koutou, e oku teina, mo te taenga mai o to tatou ariki, o ihu karaiti, mo to tatou huihuinga atu ano ki a ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gott und der vater unsers herrn jesu christi, welcher sei gelobt in ewigkeit, weiß, daß ich nicht lüge.
e matau ana te atua, te matua o to tatou ariki, o ihu, koia nei te whakapaingia ana ake tonu atu, kahore aku teka
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
in dem namen unsers herrn jesu christi, in eurer versammlung mit meinem geist und mit der kraft unsers herrn jesu christi,
e noho huihui ana koutou me toku wairua, i runga i te kaha o to tatou ariki, o ihu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
der herr hat unsre gerechtigkeit hervorgebracht; kommt, laßt uns zu zion erzählen die werke des herrn, unsers gottes!
kua whakaputaina e ihowa to tatou tika: haere mai, kia korerotia e tatou te mahi a ihowa, a to tatou atua ki hiona
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nicht veruntreuen, sondern alle gute treue erzeigen, auf daß sie die lehre gottes, unsers heilandes, zieren in allen stücken.
kaua e kaia, engari kia kitea he pai, he nui, to ratou pono; kia ai ratou i nga mea katoa hei whakapaipai i te whakaako i te atua, a to tatou kaiwhakaora
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und lobte den herrn und sprach vor der ganzen gemeinde: gelobt seist du, herr, gott israels, unsers vaters, ewiglich.
na ka whakapai a rawiri i a ihowa i te tirohanga a te whakaminenga katoa. i mea a rawiri, kia whakapaingia koe, e ihowa, e te atua o to matou matua, o iharaira, he mea no tua whakarere a ake tonu atu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
erkunden sie unsere favoritenhardware-supported,
hardware-supported,
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질: