검색어: almosen (독일어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Malay

정보

German

almosen

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

말레이어

정보

독일어

gott vernichtet das zinsnehmen, und er verzinst die almosen.

말레이어

allah susutkan (kebaikan harta yang dijalankan dengan mengambil) riba dan ia pula mengembangkan (berkat harta yang dikeluarkan) sedekah-sedekah dan zakatnya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dahinschwinden lassen wird allah den zins und vermehren die almosen.

말레이어

allah susutkan (kebaikan harta yang dijalankan dengan mengambil) riba dan ia pula mengembangkan (berkat harta yang dikeluarkan) sedekah-sedekah dan zakatnya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dann würde ich almosen geben und zu den rechtschaffenen gehören."

말레이어

alangkah baiknya kalau engkau lambatkan kedatangan ajal matiku - ke suatu masa yang sedikit sahaja lagi, supaya aku dapat bersedekah dan dapat pula aku menjadi dari orang-orang yang soleh ".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

freundliche worte und vergebung sind besser als ein almosen, dem beleidigungen nachfolgen.

말레이어

(menolak peminta-peminta sedekah) dengan perkataan yang baik dan memaafkan (kesilapan mereka) adalah lebih baik daripada sedekah (pemberian) yang diiringi (dengan perbuatan atau perkataan yang) menyakitkan hati.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

scheut ihr davor, schon vor eurem vertraulichen gespräch almosen zu geben?

말레이어

adakah kamu takut (akan kemiskinan) kerana kerap kali kamu memberi sedekah sebelum kamu mengadap?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

seid ihr erschrocken davor, daß ihr vor eurem vertraulichen gespräch im voraus almosen geben sollt?

말레이어

adakah kamu takut (akan kemiskinan) kerana kerap kali kamu memberi sedekah sebelum kamu mengadap?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gütige rede und verzeihung sind besser als ein almosen, das von einem Übel befolgt wird; und allah ist reich und milde.

말레이어

(menolak peminta-peminta sedekah) dengan perkataan yang baik dan memaafkan (kesilapan mereka) adalah lebih baik daripada sedekah (pemberian) yang diiringi (dengan perbuatan atau perkataan yang) menyakitkan hati. dan (ingatlah), allah maha kaya, lagi maha penyabar.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn du mir nur aufschub für eine kurze frist gewähren würdest, dann würde ich almosen geben und einer der rechtschaffenen sein."

말레이어

alangkah baiknya kalau engkau lambatkan kedatangan ajal matiku - ke suatu masa yang sedikit sahaja lagi, supaya aku dapat bersedekah dan dapat pula aku menjadi dari orang-orang yang soleh ".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

nichts gutes ist in vielen ihrer vertraulichen gespräche, außer derer, die almosen, rechtes oder aussöhnung unter den menschen befehlen.

말레이어

tidak ada kebaikan pada kebanyakan bisik-bisikan mereka, kecuali (bisik-bisikan) orang yang menyuruh bersedekah, atau berbuat kebaikan, atau mendamaikan di antara manusia.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nimm almosen von ihrem besitz, auf daß du sie dadurch reinigen und läutern mögest. und bete für sie; denn dein gebet verschafft ihnen beruhigung.

말레이어

ambilah (sebahagian) dari harta mereka menjadi sedekah (zakat), supaya dengannya engkau membersihkan mereka (dari dosa) dan mensucikan mereka (dari akhlak yang buruk); dan doakanlah untuk mereka, kerana sesungguhnya doamu itu menjadi ketenteraman bagi mereka.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denen, männern und frauen, die almosen geben und damit gott ein schönes darlehen leihen, wird er es vervielfachen. und bestimmt ist für sie ein trefflicher lohn.

말레이어

sesungguhnya orang-orang lelaki yang bersedekah dan orang-orang perempuan yang bersedekah, serta mereka memberikan pinjaman kepada allah, sebagai pinjaman yang baik (ikhlas), akan digandakan balasannya (dengan berganda-ganda banyaknya), dan mereka pula akan beroleh pahala yang mulia.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

o ihr, die ihr glaubt, wenn ihr euch mit dem gesandten vertraulich beraten wollt, so schickt eurer vertraulichen beratung almosen voraus. das ist besser für euch und lauterer.

말레이어

wahai orang-orang yang beriman! apabila kamu hendak mengadap dan bertanyakan sesuatu kepada rasulullah, maka hendaklah kamu bersedekah (kepada fakir miskin) sebelum kamu mengadapnya; (pemberian sedekah) itu adalah lebih baik bagi kamu dan lebih bersih.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

o die ihr glaubt, macht nicht eure almosen durch vorhaltungen und beleidigungen zunichte, wie derjenige, der seinen besitz aus augendienerei vor den menschen ausgibt und nicht an allah und den jüngsten tag glaubt!

말레이어

wahai orang-orang yang beriman! jangan rosakkan (pahala amal) sedekah kamu dengan perkataan membangkit-bangkit dan (kelakuan yang) menyakiti, seperti (rosaknya pahala amal sedekah) orang yang membelanjakan hartanya kerana hendak menunjuk-nunjuk kepada manusia (riak), dan ia pula tidak beriman kepada allah dan hari akhirat.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und unter ihnen gibt es manche, die gegen dich wegen der almosen nörgeln. wenn ihnen davon gegeben wird, zeigen sie wohlgefallen. wenn ihnen davon aber nichts gegeben wird, zeigen sie sogleich mißfallen.

말레이어

dan di antara mereka ada yang mencelamu (wahai muhammad) mengenai (pembahagian) sedekah-sedekah (zakat); oleh itu jika mereka diberikan sebahagian daripadanya (menurut kehendak mereka), mereka suka (dan memandangnya adil); dan jika mereka tidak diberikan dari zakat itu (menurut kehendaknya), (maka) dengan serta merta mereka marah.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

so gib uns (dennoch) volles maß und gib (es) uns als almosen. allah vergilt denjenigen, die almosen geben."

말레이어

oleh itu, sempurnakanlah sukatan bekalan makanan bagi kami dan mendermalah kepada kami, sesungguhnya allah membalas dengan sebaik-baik balasan kepada orang-orang yang bermurah hati menderma".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die almosen sind bestimmt für die armen, die bedürftigen, die, die damit befaßt sind, die, deren herzen vertraut gemacht werden sollen, die gefangenen, die verschuldeten, für den einsatz auf dem weg gottes und für den reisenden.

말레이어

sesungguhnya sedekah-sedekah (zakat) itu hanyalah untuk orang-orang fakir, dan orang-orang miskin, dan amil-amil yang mengurusnya, dan orang-orang muallaf yang dijinakkan hatinya, dan untuk hamba-hamba yang hendak memerdekakan dirinya, dan orang-orang yang berhutang, dan untuk (dibelanjakan pada) jalan allah, dan orang-orang musafir (yang keputusan) dalam perjalanan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,790,721,058 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인