Results for almosen translation from German to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Malay

Info

German

almosen

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Malay

Info

German

gott vernichtet das zinsnehmen, und er verzinst die almosen.

Malay

allah susutkan (kebaikan harta yang dijalankan dengan mengambil) riba dan ia pula mengembangkan (berkat harta yang dikeluarkan) sedekah-sedekah dan zakatnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dahinschwinden lassen wird allah den zins und vermehren die almosen.

Malay

allah susutkan (kebaikan harta yang dijalankan dengan mengambil) riba dan ia pula mengembangkan (berkat harta yang dikeluarkan) sedekah-sedekah dan zakatnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann würde ich almosen geben und zu den rechtschaffenen gehören."

Malay

alangkah baiknya kalau engkau lambatkan kedatangan ajal matiku - ke suatu masa yang sedikit sahaja lagi, supaya aku dapat bersedekah dan dapat pula aku menjadi dari orang-orang yang soleh ".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

freundliche worte und vergebung sind besser als ein almosen, dem beleidigungen nachfolgen.

Malay

(menolak peminta-peminta sedekah) dengan perkataan yang baik dan memaafkan (kesilapan mereka) adalah lebih baik daripada sedekah (pemberian) yang diiringi (dengan perbuatan atau perkataan yang) menyakitkan hati.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

scheut ihr davor, schon vor eurem vertraulichen gespräch almosen zu geben?

Malay

adakah kamu takut (akan kemiskinan) kerana kerap kali kamu memberi sedekah sebelum kamu mengadap?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seid ihr erschrocken davor, daß ihr vor eurem vertraulichen gespräch im voraus almosen geben sollt?

Malay

adakah kamu takut (akan kemiskinan) kerana kerap kali kamu memberi sedekah sebelum kamu mengadap?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gütige rede und verzeihung sind besser als ein almosen, das von einem Übel befolgt wird; und allah ist reich und milde.

Malay

(menolak peminta-peminta sedekah) dengan perkataan yang baik dan memaafkan (kesilapan mereka) adalah lebih baik daripada sedekah (pemberian) yang diiringi (dengan perbuatan atau perkataan yang) menyakitkan hati. dan (ingatlah), allah maha kaya, lagi maha penyabar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn du mir nur aufschub für eine kurze frist gewähren würdest, dann würde ich almosen geben und einer der rechtschaffenen sein."

Malay

alangkah baiknya kalau engkau lambatkan kedatangan ajal matiku - ke suatu masa yang sedikit sahaja lagi, supaya aku dapat bersedekah dan dapat pula aku menjadi dari orang-orang yang soleh ".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

nichts gutes ist in vielen ihrer vertraulichen gespräche, außer derer, die almosen, rechtes oder aussöhnung unter den menschen befehlen.

Malay

tidak ada kebaikan pada kebanyakan bisik-bisikan mereka, kecuali (bisik-bisikan) orang yang menyuruh bersedekah, atau berbuat kebaikan, atau mendamaikan di antara manusia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nimm almosen von ihrem besitz, auf daß du sie dadurch reinigen und läutern mögest. und bete für sie; denn dein gebet verschafft ihnen beruhigung.

Malay

ambilah (sebahagian) dari harta mereka menjadi sedekah (zakat), supaya dengannya engkau membersihkan mereka (dari dosa) dan mensucikan mereka (dari akhlak yang buruk); dan doakanlah untuk mereka, kerana sesungguhnya doamu itu menjadi ketenteraman bagi mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denen, männern und frauen, die almosen geben und damit gott ein schönes darlehen leihen, wird er es vervielfachen. und bestimmt ist für sie ein trefflicher lohn.

Malay

sesungguhnya orang-orang lelaki yang bersedekah dan orang-orang perempuan yang bersedekah, serta mereka memberikan pinjaman kepada allah, sebagai pinjaman yang baik (ikhlas), akan digandakan balasannya (dengan berganda-ganda banyaknya), dan mereka pula akan beroleh pahala yang mulia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

o ihr, die ihr glaubt, wenn ihr euch mit dem gesandten vertraulich beraten wollt, so schickt eurer vertraulichen beratung almosen voraus. das ist besser für euch und lauterer.

Malay

wahai orang-orang yang beriman! apabila kamu hendak mengadap dan bertanyakan sesuatu kepada rasulullah, maka hendaklah kamu bersedekah (kepada fakir miskin) sebelum kamu mengadapnya; (pemberian sedekah) itu adalah lebih baik bagi kamu dan lebih bersih.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

o die ihr glaubt, macht nicht eure almosen durch vorhaltungen und beleidigungen zunichte, wie derjenige, der seinen besitz aus augendienerei vor den menschen ausgibt und nicht an allah und den jüngsten tag glaubt!

Malay

wahai orang-orang yang beriman! jangan rosakkan (pahala amal) sedekah kamu dengan perkataan membangkit-bangkit dan (kelakuan yang) menyakiti, seperti (rosaknya pahala amal sedekah) orang yang membelanjakan hartanya kerana hendak menunjuk-nunjuk kepada manusia (riak), dan ia pula tidak beriman kepada allah dan hari akhirat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und unter ihnen gibt es manche, die gegen dich wegen der almosen nörgeln. wenn ihnen davon gegeben wird, zeigen sie wohlgefallen. wenn ihnen davon aber nichts gegeben wird, zeigen sie sogleich mißfallen.

Malay

dan di antara mereka ada yang mencelamu (wahai muhammad) mengenai (pembahagian) sedekah-sedekah (zakat); oleh itu jika mereka diberikan sebahagian daripadanya (menurut kehendak mereka), mereka suka (dan memandangnya adil); dan jika mereka tidak diberikan dari zakat itu (menurut kehendaknya), (maka) dengan serta merta mereka marah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so gib uns (dennoch) volles maß und gib (es) uns als almosen. allah vergilt denjenigen, die almosen geben."

Malay

oleh itu, sempurnakanlah sukatan bekalan makanan bagi kami dan mendermalah kepada kami, sesungguhnya allah membalas dengan sebaik-baik balasan kepada orang-orang yang bermurah hati menderma".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die almosen sind bestimmt für die armen, die bedürftigen, die, die damit befaßt sind, die, deren herzen vertraut gemacht werden sollen, die gefangenen, die verschuldeten, für den einsatz auf dem weg gottes und für den reisenden.

Malay

sesungguhnya sedekah-sedekah (zakat) itu hanyalah untuk orang-orang fakir, dan orang-orang miskin, dan amil-amil yang mengurusnya, dan orang-orang muallaf yang dijinakkan hatinya, dan untuk hamba-hamba yang hendak memerdekakan dirinya, dan orang-orang yang berhutang, dan untuk (dibelanjakan pada) jalan allah, dan orang-orang musafir (yang keputusan) dalam perjalanan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,969,359 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK