전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
denn wie schützt ihr euch, wenn ihr kufr betrieben habt, vor einem tag, der den kindern graue haare bringt?!
(sekiranya kamu tidak ditimpa azab di dunia), maka bagaimana kamu dapat menjaga dan menyelamatkan diri kamu - kalau kamu kufur ingkar - (dari azab) hari yang huru-haranya menyebabkan kanak-kanak menjadi tua beruban?
gewiß, mir liegt die schwäche in den knochen und mein kopf ist voll grauer haare. doch nie war ich mit dem bittgebet zu dir - herr! erfolglos.
sesungguhnya telah lemahlah tulang -tulangku, dan telah putih melepaklah uban kepalaku; dan aku - wahai tuhanku - tidak pernah merasa hampa dengan doa permohonanku kepadamu.