검색어: schweineschlachtkörpern (독일어 - 몰타어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Maltese

정보

German

schweineschlachtkörpern

Maltese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

몰타어

정보

독일어

verfahren zur einstufung von schweineschlachtkÖrpern in griechenland

몰타어

metodi gĦall-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-majjal fil-greĊja

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zur Änderung der entscheidung 2005/7/eg über die zulassung eines verfahrens der einstufung von schweineschlachtkörpern in zypern

몰타어

li temenda d-deċiżjoni 2005/7/ke li tawtorizza metodu għall-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-majjali f’Ċipru fir-rigward tal-preżentazzjoni alternattiva ta’ tali karkassi

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

독일어

festlegung, dass es den mitgliedstaaten gestattet wird, das handelsklassenschema für die klassifizierung von schweineschlachtkörpern nicht anzuwenden und zusätzliche bewertungskriterien zu gewicht und dem geschätzten muskelfleischanteil anzuwenden oder abweichungen vom schema festzulegen.

몰타어

jipprovdu lill-istati membri bl-awtorizzazzjoni biex ma japplikawx l-iskala tal-gradazzjoni għall-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-ħnieżer u l-awtorizzazzjoni biex jużaw kriterji ta’ valutazzjoni apparti l-piż u l-kontenut tal-laħam dgħif stmat, jew jistabbilixxu derogi minn dik il-gradazzjoni.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mit dem beschluss 2010/642/eu der kommission [3] wurde ein verfahren zur einstufung von enthäuteten schweineschlachtkörpern in griechenland zugelassen.

몰타어

permezz tad-deċiżjoni tal-kummissjoni 2010/642/kee [3], ġie awtorizzat l-użu ta’ metodu wieħed għall-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-majjal li tkun tneħħitilhom il-ġilda fil-greċja.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

독일어

formel für die einstufung von gemäß anhang v abschnitt b.iii satz 1 der verordnung (eg) nr. 1234/2007 aufgemachten schweineschlachtkörpern:

몰타어

il-formola għall-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-majjal ippreżentati skont l-ewwel sentenza tal-punt b.iii tal-anness v tar-regolament (ke) nru 1234/2007:

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es sind daher allgemeine regeln für eine einheitliche einstufung der schweineschlachtkörper vorzusehen, insbesondere um eine gerechte bezahlung der erzeuger nach dem gewicht und der zusammensetzung der von ihnen an den schlachthof gelieferten schweine sicherzustellen. mit dieser einstufung soll zugleich die markttransparenz im handel mit schweineschlachtkörpern verbessert werden.

몰타어

billi għalhekk hu neċessarju li jiġu stabbiliti regoli ġenerali biex jassiguraw klassifika uniformi tal-karkassi tal-majjali, b’mod partikolari sabiex produtturi jiġu garantiti pagament ġust ibbażat fuq il-piż u l-komposizzjoni tal-majjali li jkunu kkunsinnaw lill-biċċeriji; billi din il-klassifika hija maħsuba wkoll biex tagħmel is-suq aktar trasparenti fir-rigward tal-kummerċ fil-karkassi tal-majjali;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

"(3) im sinne dieser verordnung ist der muskelfleischanteil eines schweineschlachtkörpers das verhältnis zwischen

몰타어

"3. għall-finijiet ta'dan ir-regolament, il-kontenut tad-dgħif ta'karkassa tal-majjal għandu jkun ir-relazzjoni bejn:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,787,969,536 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인