인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jetzt hab ich es verstanden.
sad mi je jasno.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ach, jetzt hab ich es verstanden.
vidi, shvatam.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
jetzt hab ichs verstanden
kapiram.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
jetzt hab ich mein gewehr verstanden.
sada razumijem što mi puška kaže.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
hab ich verstanden.
zapamtiću to.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ich habe nie verstanden, warum.
samo ne razumijem zašto.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- hab ich verstanden.
- razumeo sam.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
das hab ich verstanden.
-ja. -aha, kužim.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
jetzt hab ich dich!
aha, uhvaćeni ste.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- das hab ich verstanden.
- shvatio sam.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- jetzt hab ich dich!
- ne, nemaš!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
dank dir hab ich verstanden.
otvorio si mi oči! to je zbog tebe!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
harvard, hab ich verstanden.
zapravo, nisam.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
jetzt hab ich dich erwischt.
ta te pogodila.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- jetzt hab ich aber angst.
upozoren sam.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
jetzt hab ich einen wahnsinnsständer.
imam ogromnu erekciju sad!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ich hab nie verstanden, warum leo am ende stirbt.
mada mi nikad nije bilo jasno zašto dikaprio mora da umre na kraju?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ich hab nie verstanden, warum er so leiden musste.
nikada neću spoznati količinu patnje tog čoveka.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
das habe ich verstanden.
shvacam to.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- das habe ich verstanden.
- aha, kontam.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: