Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jetzt hab ich es verstanden.
sad mi je jasno.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ach, jetzt hab ich es verstanden.
vidi, shvatam.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt hab ichs verstanden
kapiram.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt hab ich mein gewehr verstanden.
sada razumijem što mi puška kaže.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hab ich verstanden.
zapamtiću to.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe nie verstanden, warum.
samo ne razumijem zašto.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- hab ich verstanden.
- razumeo sam.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das hab ich verstanden.
-ja. -aha, kužim.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt hab ich dich!
aha, uhvaćeni ste.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- das hab ich verstanden.
- shvatio sam.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- jetzt hab ich dich!
- ne, nemaš!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dank dir hab ich verstanden.
otvorio si mi oči! to je zbog tebe!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
harvard, hab ich verstanden.
zapravo, nisam.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt hab ich dich erwischt.
ta te pogodila.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- jetzt hab ich aber angst.
upozoren sam.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt hab ich einen wahnsinnsständer.
imam ogromnu erekciju sad!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hab nie verstanden, warum leo am ende stirbt.
mada mi nikad nije bilo jasno zašto dikaprio mora da umre na kraju?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hab nie verstanden, warum er so leiden musste.
nikada neću spoznati količinu patnje tog čoveka.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das habe ich verstanden.
shvacam to.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- das habe ich verstanden.
- aha, kontam.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: