전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
und soll also dieser abgesonderte teil des geheiligten landes ihr eigen sein als hochheiliges neben der leviten grenze.
И тоя посветен принос от приноса на земята ще им бъде пресвет, до предела на левитите.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
unter bestimmten bedingungen ist es jedoch zulässig, eine andere, streng abgesonderte herde mit dieser art futtermittel zu füttern.
Вече е предвидена възможност за изхранване и на друго стадо, ако е напълно отделено, с този вид храни, но при определени условия.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
was aber noch übrig ist auf beiden seiten neben dem abgesonderten heiligen teil und neben der stadt teil, nämlich fünfundzwanzigtausend ruten gegen morgen und gegen abend neben den teilen der stämme, das soll alles dem fürsten gehören. aber der abgesonderte teil und das haus des heiligtums soll mitteninnen sein.
И остатъкът да бъде за княза, от двете страни на светия принос и на градското притежание, пред посветеното място от двадесет и петте хиляди тръстики към източната граница, а на запад пред двадесет и петте хиляди към западната граница, съответстващ на всеки от дяловете; това да бъде за княза. А светият принос със светилището на дома ще бъде всред него.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
so gebaut oder abgesondert sein, daß jede berührung mit außerhalb befindlichen tieren verhindert wird;
да бъдат така построени или изолирани, че да се избегне контактът с животните отвън;
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질: