검색어: knochenmarksdepression (독일어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Bulgarian

정보

German

knochenmarksdepression

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

불가리어

정보

독일어

knochenmarksdepression, febrile neutropenie+

불가리어

+Фебрилна неутропения

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

paclitaxel verursacht knochenmarksdepression, insbesondere neutropenie.

불가리어

Паклитаксел предизвиква супресия на костния мозък (особено неутропения).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

knochenmarksdepression ist die dosislimitierende toxizität von hydroxycarbamid.

불가리어

Подтискането на костния мозък е дозозависим токсичен ефект на хидроксикарбамида.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

hämatologie paclitaxel verursacht knochenmarksdepression, insbesondere neutropenie.

불가리어

Паклитаксел предизвиква супресия на костния мозък (особено неутропения).

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

knochenmarksdepression und andere hämatologische nebenwirkungen wurden berichtet.

불가리어

Докладвани са случаи на потискане на костния мозък и други хематологични нежелани реакции.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei einigen fällen einer panzytopenie wurde eine knochenmarksdepression festgestellt.

불가리어

При някои от случаите на панцитопения е установено подтискане на костния мозък.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

erkrankungen des blutes und des lymphsystems knochenmarksdepression und andere hämatologische nebenwirkungen wurden berichtet.

불가리어

63 Нарушения на кръвта и лимфната система Докладвани са случаи на подтискане на костния мозък и други хематологични нежелани реакциии.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:

독일어

- wenn sie an knochenmarksdepression leiden (d.h. wenn die bildung von roten oder weißen

불가리어

- ако имате миелосупресия (т. e. ако имате намалено производство на червени, бели или

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die gleichzeitige anwendung von hydroxycarbamid und anderen myelosuppressiven arzneimitteln oder strahlentherapie kann knochenmarksdepression, gastrointestinale störungen oder mukositis verstärken.

불가리어

Едновременната употреба на хидроксикарбамид с други миелосупресивни лекарствени продукти или лъчева терапия, може да засили подтискането на костния мозък, стомашно- чревните смущения или възпалението на лигавиците.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es gab berichte über aplastische anämie und knochenmarksdepression bei patienten, die mit cellcept behandelt wurden, einige davon mit letalem ausgang.

불가리어

Има съобщения и за случаи на апластична анемия и потискане на костния мозък при пациенти, лекувани със cellcept, като някои от тези случаи са били с летален изход.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

32 abnahme der roten blutkörperchen infolge knochenmarksdepression, hämatome, herzrhythmusstörungen, rektalblutungen, magenreizung, magengeschwür, bauchspeicheldrüsenentzündung.

불가리어

32 мозък, кръвонасядания, промени в сърдечния ритъм, ректално кървене, дразнене на стомаха, язва на стомаха, възпаление на панкреаса.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

bei patienten mit vorbestehender anämie, leukopenie und/oder thrombozytopenie sowie bei patienten mit eingeschränkter knochenmarksfunktion oder mit einem risiko für knochenmarksdepression ist das risiko von hämatologischen störungen erhöht.

불가리어

При пациенти с предшестваща анемия, левкопения и/или тромбоцитопения, а така също и при пациенти с увредена функция на костния мозък или при такива с риск към потискане на костния мозък, рискът от хематологични нарушения е увеличен.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

patienten, die mit cellcept behandelt werden, sollen angewiesen werden, sofort über jedes anzeichen einer infektion, unerwartete blutergüsse, blutungen oder andere manifestationen einer knochenmarksdepression zu berichten.

불가리어

Пациентите, получаващи cellcept трябва да бъдат инструктирани да съобщават незабавно за всеки признак на инфекция, неочаквано посиняване, кървене, или други прояви на потискане на костния мозък.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

patienten, die mit mycophenolatmofetil teva behandelt werden, sollen angewiesen werden, sofort über jedes anzeichen einer infektion, unerwartete blutergüsse, blutungen oder andere manifestationen einer knochenmarksdepression zu berichten.

불가리어

Пациентите, получаващи Микофенолат мофетил teva трябва да бъдат инструктирани да съобщават незабавно за всеки признак на инфекция, неочаквано посиняване, кървене или други прояви на потискане на костния мозък.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

neutropenie vorsicht ist angebracht bei patienten mit niedrigen leukozyten- und/oder neutrophilenwerten jeglicher ursache, bei patienten, die arzneimittel erhalten von denen bekannt ist, dass sie eine neutropenie verursachen können, bei patienten mit arzneimittelbedingter knochenmarksdepression/- toxizität in der anamnese, bei patienten mit knochenmarksdepression bedingt durch eine begleiterkrankung, strahlentherapie oder chemotherapie und bei patienten mit hypereosinophilen zuständen oder einer myeloproliferativen erkrankung.

불가리어

Неутропения Необходимо е внимание при пациентите, които по някаква причина са с нисък брой левкоцити и/ или неутрофили, при пациентите за които е известно, че получават продукти, водещи до неутропения, при пациентите с анамнеза за подтискане на костния мозък/ костно- мозъчна токсичност, при пациентите с подтискане на костния мозък поради съпътстващо заболяване, лъчелечение или химиотерапия, както и при пациентите с хипереозинофилия или миелопролиферативни заболявания.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,790,264,877 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인