전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
er macht zuerst seine Übungen, danach wird er basketball spielen.
on najpre radi vežbe a posle će igrati košarku.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
denn er macht fest die riegel deiner tore und segnet deine kinder drinnen.
jer on utvrdjuje prevornice vrata tvojih, blagosilja sinove tvoje u tebi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
er macht zunichte die anschläge der listigen, daß es ihre hand nicht ausführen kann;
koji rasipa misli lukavih da ruke njihove ne svre nita;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
er macht das wasser zu kleinen tropfen und treibt seine wolken zusammen zum regen,
jer on stee kaplje vodene, koje liju dad iz oblaka njegovih;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
er macht den wagen am himmel und orion und die plejaden und die sterne gegen mittag.
on je naèinio zvezde kola i tape i vlaiæe i druge jugu u dnu;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
er macht etliche zu großem volk und bringt sie wieder um. er breitet ein volk aus und treibt es wieder weg.
on umnoava narode i zatire ih, rasipa narode i sabira.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
er macht uns lebendig nach zwei tagen; er wird uns am dritten tag aufrichten, daß wir vor ihm leben werden.
povratiæe nam ivot do dva dana, treæi dan podignuæe nas, i iveæemo pred njim.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
von den engeln spricht er zwar: "er macht seine engel zu winden und seine diener zu feuerflammen",
tako i andjelima govori: koji èini andjele svoje duhove, i sluge svoje plamen ognjeni.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
er machte bäche trocken und ließ wasserquellen versiegen,
on pretvara reke u pustinju, i izvore vodene u suhotu,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
er machte das trockene wiederum wasserreich und im dürren lande wasserquellen
on pretvara pustinju u jezera, i suvu zemlju u izvore vodene,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
er machte auch im chor zwei cherubim, zehn ellen hoch, von Ölbaumholz.
a u svetinji nad svetinjama naèini dva heruvima od drveta maslinovog; deset lakata bee visok svaki.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
der ist wie ein baum, gepflanzt an den wasserbächen, der seine frucht bringt zu seiner zeit, und seine blätter verwelken nicht; und was er macht, das gerät wohl.
on je kao drvo usadjeno kraj potoka, koje rod svoj donosi u svoje vreme, i kome list ne vene: ta god radi, u svemu napreduje.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
er machte auch einen ehernen altar, zwanzig ellen lang und breit und zehn ellen hoch.
i naèini oltar od bronze, dvadeset lakata dug i dvadeset lakata irok, a deset lakata visok.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
er machte auch zehn eherne gestühle, ein jegliches vier ellen lang und breit und drei ellen hoch.
i naèini deset podnoja od bronze, u duinu od èetiri lakta bee svako podnoje, a u irinu od èetiri lakta, a u visinu od tri lakta.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
der könig sprach: gehe hin mit frieden. und er machte sich auf und ging gen hebron.
a car mu reèe: idi s mirom. i on se podie i otide u hevron.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
er macht, daß ihrer viel fallen, daß einer mit dem andern darniederliegt. da sprachen sie: wohlauf, laßt uns wieder zu unserm volk ziehen, in unser vaterland vor dem schwert des tyrannen!
Èini, te se mnogi spotièu i padaju jedan na drugog, i govore: ustani da se vratimo k narodu svom i na postojbinu svoju ispred maèa nasilnikovog.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
er machte auch zehn goldene leuchter, wie sie sein sollten, und setzte sie in den tempel, fünf zur rechten und fünf zur linken,
i naèini deset sveænjaka od zlata, oblika kakav im trebae, i namesti ih u crkvi, pet s desne strane a pet s leve.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
er machte auch den räucheraltar von akazienholz, eine elle lang und breit, gleich viereckig, und zwei ellen hoch, mit seinen hörnern,
i naèini oltar kadioni od drveta sitima u duinu od jednog lakta, i u irinu od jednog lakta, èetvorouglast, i od dva lakta u visinu; iz njega izlaahu mu rogovi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da nun saul hinzog mit seinen männern, zu suchen, ward's david angesagt; und er machte sich den fels hinab und blieb in der wüste maon. da das saul hörte, jagte er david nach in die wüste maon.
i saul izadje sa svojim ljudima da ga trai; a davidu javie, te on sidje sa stene i stade u pustinji maonu. a saul kad to èu, otide za davidom u pustinju maon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.