인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ich spreche kein kroatisch/serbisch
kako si spavao
마지막 업데이트: 2020-02-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
reg dich nicht so auf!
nemoj biti tako ljut.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sprich nicht so schnell.
ne govori tako brzo.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
unterbrechen sie mich nicht, wenn ich spreche.
ne prekidajte me dok pričam.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich konnte nicht so viele fische fangen, wie ich erwartet hatte.
nisam mogao upecati toliko riba koliko sam očekivao.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pochet nicht so hoch auf eure gewalt, redet nicht halsstarrig,
ne diite u vis rog svoj, ne govorite tvrdoglavo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ob er wolle frucht bringen, wo nicht so haue ihn darnach ab.
pa da ako rodi: ako li ne, poseæi æe je na godinu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich möchte wissen, wie er es schafft, seine zeit so gut auszunutzen.
voleo bih da znam, kako on uspe da svoje vreme tako dobro iskoristi.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gehorchen sie nicht, so werden sie ins schwert fallen und vergehen in unverstand.
ako li ne posluaju, ginu od maèa i umiru s bezumlja.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
glauben wir nicht, so bleibt er treu; er kann sich selbst nicht verleugnen.
ako ne verujemo, on ostaje veran; jer se sam sebe ne moe odreæi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
glaubet mir, daß ich im vater und der vater in mir ist; wo nicht, so glaubet mir doch um der werke willen.
verujte meni da sam ja u ocu i otac u meni; ako li meni ne verujete, verujte mi po tim delima.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
denn er wird des armen nicht so ganz vergessen, und die hoffnung der elenden wird nicht verloren sein ewiglich.
jer neæe svagda biti zaboravljen ubogi, i nada nevoljnicima neæe nikad poginuti.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
erwecke dich, herr! warum schläfst du? wache auf und verstoße uns nicht so gar!
ustani, to spava, gospode! probudi se, nemoj odbaciti zasvagda.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
du wollest nicht dem tier geben die seele deiner turteltaube, und der herde deiner elenden nicht so gar vergessen.
ne daj zverima duu grlice svoje, nemoj zaboraviti stado stradalaca svojih zasvagda.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hört er dich nicht, so nimm noch einen oder zwei zu dir, auf daß alle sache bestehe auf zweier oder dreier zeugen mund.
ako li te ne poslua, uzmi sa sobom jo jednog ili dvojicu da sve reèi ostanu na ustima dva ili tri svedoka.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
es ist einem diebe nicht so große schmach, ob er stiehlt, seine seele zu sättigen, weil ihn hungert;
ne sramote lupea koji ukrade da nasiti duu svoju, buduæi gladan;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der signalton wird durch den x server unter ausnutzung der bereitstehenden hardware so gut wie möglich produziert.
Системско звоно, или бип, јесте могућност икс сервера, која покушава да добро искористи расположив хардвер.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die exakten werte für die speichertypen sind nicht so entscheidend und wechseln ständig. wenn sie die informationen dieses moduls auswerten wollen, dann schauen sie am besten nach trends.
Тачне вредности за сваки тип меморије нису пресудне, и редовно се мењају. Податке на овој страници најбоље посматрајте кроз развој стања.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
alsdann sollst du meines eides quitt sein, wenn du zu meiner freundschaft kommst; geben sie dir sie nicht, so bist du meines eides quitt.
a on mi reèe: gospod, po èijoj volji svagda iveh, poslaæe andjela svog s tobom, i daæe sreæu tvom putu da dovede enu sinu mom od roda mog, iz doma oca mog.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
30:12 und ihr mann hört es, und schweigt dazu und wehrt es nicht, so gilt all dasselbe gelübde und alles verbündnis, das sie auflegt ihrer seele.
ali ako bude u kuæi mua svog uèinila zavet i za ta vezala duu svoju zakletvom,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: