전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
und es begab sich, da die zeit seines amts aus war, ging er heim in sein haus.
ug sa pagkatapus na sa panahon sa iyang pag-alagad, siya mipauli sa iyang balay.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und es begab sich, da jesus diese gleichnisse vollendet hatte, ging er von dannen
ug sa nakatapus na si jesus sa pagpamulong niining mga sambingay, siya mipahawa didto,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und es begab sich zu der zeit, daß er hineinkam und legte sich oben in die kammer und schlief darin
ug nahitabo sa usa ka adlaw, nga siya miadto, ug misulod siya sa lawak ug mihigda didto.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
es begab sich aber den tag hernach, da sie von dem berge kamen, kam ihnen entgegen viel volks.
ug sa pagkasunod nga adlaw, sa paghilugsong na nila gikan sa bukid, si jesus gisugat sa usa ka dakung panon sa katawhan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
es begab sich aber zu der zeit, daß ein gebot von dem kaiser augustus ausging, daß alle welt geschätzt würde.
ug nahitabo nga niadtong mga adlawa miabut gikan kang cesar augusto ang usa ka sugo sa pagpanglista sa tanang nanagpuyo sa tibuok kalibutan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und es begab sich über eine weile, bei drei stunden, daß sein weib hineinkam und wußte nicht, was geschehen war.
ug sa mga tulo ka takna tapus niini, misulod ang iyang asawa nga wala mahibalo sa nahitabo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und es begab sich darnach, daß der könig der kinder ammon starb, und sein sohn hanun ward könig an seiner statt.
ug nahitabo sa tapus niini, nga ang hari sa mga anak sa ammon namatay, ug si hanun ang iyang anak nga lalake naghari nga ilis kaniya.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nach diesem begab sich's, daß benhadad, der könig von syrien all sein heer versammelte und zog herauf und belagerte samaria.
ug nahitabo sa tapus niini, nga si ben-adad hari sa siria, nagtigum sa tanan niyang panon, ug mitungas didto, ug gilibutan ang samaria.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
es begab sich aber des tages, da die kinder gottes kamen und traten vor den herrn, daß der satan auch unter ihnen kam und vor den herrn trat.
sa tapus niini mibungat si job sa iyang baba, ug gipanghimaraut ang iyang adlaw.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und es begab sich, da er zu tische saß im hause, siehe, da kamen viele zöllner und sünder und saßen zu tische mit jesu und seinen jüngern.
ug sa naglingkod si jesus tambong sa kan-anan sa balay niini, tan-awa, nangabut ang daghang mga maniningil sa buhis ug mga makasasala, ug nang-lingkod sila uban kang jesus ug sa iyang mga tinun-an.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und es begab sich, daß er wandelte am sabbat durch die saat; und seine jünger fingen an, indem sie gingen, Ähren auszuraufen.
usa niana ka adlaw nga igpapahulay, si jesus naglakaw agi sa kaumahan sa mga trigo; ug samtang naglakaw sila, ang iyang mga tinun-an misugod sa pagpangutlog mga uhay.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und es begab sich im vierzehnten jahr des königs hiskia, zog der könig von assyrien, sanherib, herauf wider alle festen städte juda's und gewann sie.
karon nahitabo sa ikanapulo ug upat ka tuig ni hari ezechias, nga si sennachrerib nga hari sa asiria mitungas batok sa tanang mga pinalig-onang ciudad sa juda, ug giagaw sila.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nach diesen geschichten begab sich's, daß naboth, ein jesreeliter, einen weinberg hatte zu jesreel, bei dem palast ahabs, des königs zu samaria.
ug nahitabo sa tapus niining mga butanga, nga si naboth, ang jezreelnon, may usa ka parrasan nga diha sa jezreel, haduol kaayo sa palacio ni achab, hari sa samaria.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und es begab sich an der tage einem, daß er in ein schiff trat samt seinen jüngern; und er sprach zu ihnen: laßt uns über den see fahren. und sie stießen vom lande.
usa ka adlaw niana misakay siya sa sakayan uban sa iyang mga tinun-an, ug siya miingon kanila, "manabok kita ngadto sa usang daplin sa lanaw." ug sila migikan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
und es begab sich, da er wiederkam, nachdem er das reich eingenommen hatte, hieß dieselben knechte fordern, welchen er das geld gegeben hatte, daß er wüßte, was ein jeglicher gehandelt hätte.
sa iya nang paghiuli, tapus madawat niya ang harianong gahum, iyang gipasugoan sa pagduol kaniya ang maong mga ulipon nga iyang gikahatagan sa kuwarta, aron iyang mahibaloan kon pilay ilang nakita sa patigayon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und es begab sich, daß man einen mann begrub; da sie aber die kriegsleute sahen, warfen sie den mann in elisas grab. und da er hinabkam und die gebeine elisas berührte, ward er lebendig und trat auf seine füße.
ug nahitabo, sa naglubong pa sila sa usa ka tawo, nga, ania karon, sila nakakita sa usa ka panon; ug ilang gilunod ang tawo sa lubnganan ni eliseo: ug sa diha nga ang tawo midapat sa bukog ni eliseo, siya nabuhi, ug mitindog.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: