인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wohlauf, psalter und harfe! ich will in der frühe auf sein.
pagmata, salterio ug alpa: ako sa akong kaugalingon mangadlawon pagmata.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
weh dir, land, dessen könig ein kind ist, und dessen fürsten in der frühe speisen!
alaut ikaw, oh yuta, sa diha nga ang imong hari maoy usa ka bata, ug ang imong mga principe managpangaon inigkabuntag!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wache auf, meine ehre, wache auf, psalter und harfe! mit der frühe will ich aufwachen.
pagmata, oh himaya ko; pagmata, salterio ug alpa: ako sa akong kaugalingon magamata gayud sayo sa kabuntagon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und sie machten sich auf und flohen in der frühe und ließen ihre hütten, rosse und esel im lager, wie es stand, und flohen mit ihrem leben davon.
maoy hinungdan nga sila namangon ug nangalagiw sa pagkabanagbanag, ug gibiyaan ang ilang mga balong-balong, ug ang ilang mga kabayo, ug ang ilang mga asno, bisan pa ang campo sa maong kahimtang, ug nangalagiw tungod sa ilang kinabuhi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und sie machten sich in der frühe auf, daß sie zum heer der syrer kämen. und da sie vorn an den ort des heeres kamen, siehe, da war niemand.
ug sila nanindog sa pagkabanag-banag, aron sa pag-adto ngadto sa campo sa mga sirianhon; ug sa paghiabut nila ngadto sa kinatumyan nga dapit sa campo sa mga sirianhon: ania karon, walay tawo didto.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
siehe, unser gott, den wir ehren, kann uns wohl erretten aus dem glühenden ofen, dazu auch von deiner hand erretten.
kong mao kana, ang among dios nga among ginaalagaran makahimo sa pagluwas kanamo gikan sa hudno nga nagadilaab sa kalayo; ug siya magaluwas kanamo gikan sa imong kamot, oh hari.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alsdann müssen sie sagen: wir haben keinen könig, denn wir fürchteten den herrn nicht; was kann uns der könig nun helfen?
sa pagkamatuod karon sila moingon: kami walay hari; kami wala mahadlok kang jehova; ug ang hari, unsa ang iyang mahimo alang kanamo?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
juda sprach: sie mag's behalten; sie kann uns doch nicht schande nachsagen, denn ich habe den bock gesandt, so hast du sie nicht gefunden.
ug si juda miingon: ipadawat kaniya kana nga kaniya, aron kita dili mahimong talamayon: tan-awa, akong gipadala kining kanding nga nati, ug wala mo hikaplagi siya.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.