검색어: meine ehre heißt treu (독일어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Swedish

정보

German

meine ehre heißt treu

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

스웨덴어

정보

독일어

ich möchte meine ehre verteidigen.

스웨덴어

jag måste försvara min heder.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

er hat meine ehre mir ausgezogen und die krone von meinem haupt genommen.

스웨덴어

min ära har han avklätt mig, och från mitt huvud har han tagit bort kronan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich suche nicht meine ehre; es ist aber einer, der sie sucht, und richtet.

스웨덴어

men jag söker icke min egen ära; en finnes dock som söker den och som dömer.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei gott ist mein heil, meine ehre, der fels meiner stärke; meine zuversicht ist auf gott.

스웨덴어

allenast han är min klippa och min frälsning, min borg, jag skall icke vackla.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf daß dir lobsinge meine ehre und nicht stille werde. herr, mein gott, ich will dir danken in ewigkeit.

스웨덴어

då förvandlade du min klagan i fröjdesprång; du klädde av mig sorgens dräkt och omgjordade mig med glädje.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich, der herr, das ist mein name; und will meine ehre keinem andern geben noch meinen ruhm den götzen.

스웨덴어

jag, herren, det är mitt namn; och jag giver icke min ära åt någon annan eller mitt lov åt belätena.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

als berichterstatterin habe ich meine ehre darangesetzt, die rechtsvorschrift zu diesem außerordentlich wichtigen thema so klar und einfach wie möglich zu gestalten.

스웨덴어

som föredragande har jag satt en ära i att göra lagstiftningen om detta utomordentligt viktiga ämne så klar och entydig som möjligt .

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

das andenken ehren heißt nicht einfach reden halten, sondern auch bilanz ziehen.

스웨덴어

att fira minnet av något är inte bara att tala högtravande, det är också att göra en sammanfattning av läget .

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

gehet hin auf das gebirge und holet holz und bauet das haus; das soll mir angenehm sein, und ich will meine ehre erzeigen, spricht der herr.

스웨덴어

men dragen nu upp till bergen, hämten trävirke och byggen upp mitt hus, så vill jag hava behag därtill och bevisa mig härlig, säger herren.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

so verfolge mein feind meine seele und ergreife sie und trete mein leben zu boden und lege meine ehre in den staub. (sela.)

스웨덴어

har jag med ont vedergällt ned som höll frid med mig eller plundrat den som var min ovän utan sak,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

liebe herren, wie lange soll meine ehre geschändet werden? wie habt ihr das eitle so lieb und die lüge so gern! (sela.)

스웨덴어

när jag ropar, så svara mig, du min rättfärdighets gud, du som i trångmål skaffar mig rum; var mig nådig och hör min bön.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

meine seele komme nicht in ihren rat, und meine ehre sei nicht in ihrer versammlung; denn in ihrem zorn haben sie den mann erwürgt, und in ihrem mutwillen haben sie den ochsen verlähmt.

스웨덴어

min själ inlåte sig ej i deras råd, min ära tage ingen del i deras samkväm; ty i sin vrede dräpte de män, och i sitt överdåd stympade de oxar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

jesus antwortete: so ich mich selber ehre, so ist meine ehre nichts. es ist aber mein vater, der mich ehrt, von welchem ihr sprecht, er sei euer gott;

스웨덴어

jesus svarade: »om jag själv ville skaffa mig ära, så vore min ära intet; men det är min fader som förlänar mig ära, han som i säger vara eder gud.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ein sohn soll seinen vater ehren und ein knecht seinen herrn. bin ich nun vater, wo ist meine ehre? bin ich herr, wo fürchtet man mich? spricht der herr zebaoth zu euch priestern, die meinen namen verachten. so sprecht ihr: "womit verachten wir deinen namen?"

스웨덴어

en son skall hedra sin fader och en tjänare sin herre. om nu jag är fader, var är då den heder, som skulle visas mig? och om jag är en herre, var är då den fruktan, som man skulle hava för mig? -- så säger herren sebaot till eder, i präster, som förakten mitt namn. nu frågen i: »varmed hava vi då visat förakt för ditt namn?»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,025,469,708 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인