Hai cercato la traduzione di meine ehre heißt treu da Tedesco a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Swedish

Informazioni

German

meine ehre heißt treu

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Svedese

Informazioni

Tedesco

ich möchte meine ehre verteidigen.

Svedese

jag måste försvara min heder.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

er hat meine ehre mir ausgezogen und die krone von meinem haupt genommen.

Svedese

min ära har han avklätt mig, och från mitt huvud har han tagit bort kronan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich suche nicht meine ehre; es ist aber einer, der sie sucht, und richtet.

Svedese

men jag söker icke min egen ära; en finnes dock som söker den och som dömer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei gott ist mein heil, meine ehre, der fels meiner stärke; meine zuversicht ist auf gott.

Svedese

allenast han är min klippa och min frälsning, min borg, jag skall icke vackla.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf daß dir lobsinge meine ehre und nicht stille werde. herr, mein gott, ich will dir danken in ewigkeit.

Svedese

då förvandlade du min klagan i fröjdesprång; du klädde av mig sorgens dräkt och omgjordade mig med glädje.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich, der herr, das ist mein name; und will meine ehre keinem andern geben noch meinen ruhm den götzen.

Svedese

jag, herren, det är mitt namn; och jag giver icke min ära åt någon annan eller mitt lov åt belätena.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als berichterstatterin habe ich meine ehre darangesetzt, die rechtsvorschrift zu diesem außerordentlich wichtigen thema so klar und einfach wie möglich zu gestalten.

Svedese

som föredragande har jag satt en ära i att göra lagstiftningen om detta utomordentligt viktiga ämne så klar och entydig som möjligt .

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das andenken ehren heißt nicht einfach reden halten, sondern auch bilanz ziehen.

Svedese

att fira minnet av något är inte bara att tala högtravande, det är också att göra en sammanfattning av läget .

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

gehet hin auf das gebirge und holet holz und bauet das haus; das soll mir angenehm sein, und ich will meine ehre erzeigen, spricht der herr.

Svedese

men dragen nu upp till bergen, hämten trävirke och byggen upp mitt hus, så vill jag hava behag därtill och bevisa mig härlig, säger herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

so verfolge mein feind meine seele und ergreife sie und trete mein leben zu boden und lege meine ehre in den staub. (sela.)

Svedese

har jag med ont vedergällt ned som höll frid med mig eller plundrat den som var min ovän utan sak,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

liebe herren, wie lange soll meine ehre geschändet werden? wie habt ihr das eitle so lieb und die lüge so gern! (sela.)

Svedese

när jag ropar, så svara mig, du min rättfärdighets gud, du som i trångmål skaffar mig rum; var mig nådig och hör min bön.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

meine seele komme nicht in ihren rat, und meine ehre sei nicht in ihrer versammlung; denn in ihrem zorn haben sie den mann erwürgt, und in ihrem mutwillen haben sie den ochsen verlähmt.

Svedese

min själ inlåte sig ej i deras råd, min ära tage ingen del i deras samkväm; ty i sin vrede dräpte de män, och i sitt överdåd stympade de oxar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

jesus antwortete: so ich mich selber ehre, so ist meine ehre nichts. es ist aber mein vater, der mich ehrt, von welchem ihr sprecht, er sei euer gott;

Svedese

jesus svarade: »om jag själv ville skaffa mig ära, så vore min ära intet; men det är min fader som förlänar mig ära, han som i säger vara eder gud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein sohn soll seinen vater ehren und ein knecht seinen herrn. bin ich nun vater, wo ist meine ehre? bin ich herr, wo fürchtet man mich? spricht der herr zebaoth zu euch priestern, die meinen namen verachten. so sprecht ihr: "womit verachten wir deinen namen?"

Svedese

en son skall hedra sin fader och en tjänare sin herre. om nu jag är fader, var är då den heder, som skulle visas mig? och om jag är en herre, var är då den fruktan, som man skulle hava för mig? -- så säger herren sebaot till eder, i präster, som förakten mitt namn. nu frågen i: »varmed hava vi då visat förakt för ditt namn?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,425,457 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK