전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
derartige gebrauchsanleitungen sollten von den lebensmittelunternehmern berücksichtigt werden, wenn sie über angemessene probenahmehäufigkeiten zur untersuchung anhand der mikrobiologischen kriterien entscheiden.
instruktionerna bör beaktas av livsmedelsföretagarna när de beslutar om hur ofta provtagning skall ske för testning mot mikrobiologiska kriterier.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
in bestimmten fällen kann es jedoch notwendig sein, auf gemeinschaftsebene harmonisierte probenahmehäufigkeiten festzulegen, insbesondere, um zu gewährleisten, dass in der gesamten gemeinschaft gleich häufig kontrolliert wird.
det kan dock bli nödvändigt att i vissa fall harmonisera provtagningsfrekvensen på eu-nivå, särskilt för att se till att kontroller på samma nivå genomförs överallt inom hela eu.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
kleine schlachthöfe und betriebe, die hackfleisch/faschiertes und fleischzubereitungen in kleinen mengen herstellen, können von diesen probenahmehäufigkeiten ausgenommen werden, sofern dies auf der grundlage einer risikoanalyse begründet und von der zuständigen behörde genehmigt wird.
när det är motiverat utifrån en riskanalys och sanktionerat av den behöriga myndigheten behöver inte dessa provtagningsintervall tillämpas vid små slakterier och anläggningar som tillverkar malet kött och köttberedningar i små mängder.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
die probenahmehäufigkeit kann an die art und größe der lebensmittelunternehmen angepasst werden, sofern die sicherheit der lebensmittel nicht gefährdet wird.
provtagningsintervallen kan anpassas till arten och storleken på livsmedelsföretagen, under förutsättning av livsmedelssäkerheten inte äventyras.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질: