검색어: westron (포르투갈어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

English

정보

Portuguese

westron

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

영어

정보

포르투갈어

* sindarin* khuzdûl* adûnaico* westron* valarin

영어

"the elves at koivienéni: a new quenya sentence".

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

westron vem do inglês "west" (oeste), e não é uma palavra do próprio westron.

영어

in sindarin the language was called annúnaid (westron), or falathren (shore-language).

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

seu nome em westron é "sûza" "condado" ou "sûzat" "o condado".

영어

its name in westron was sûza "shire" or sûzat "the shire".

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

eles podiam falar, e usaram uma forma deturpada de westron (traduzido para o inglês cockney em "o hobbit").

영어

they could speak, and used a debased form of westron (rendered into cockney english in "the hobbit").

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

westron, ou língua comum, é uma língua artificial criada e desenvolvida por j.r.r.tolkien, autor de o senhor dos anéis.

영어

westron, or the common speech, is a fictional language in the fantasy works of j. r. r. tolkien.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o nome westron para "dúnadan" era simplesmente "adûn", "ocidental", mas este nome raramente foi usado.

영어

the westron name for "dúnadan" was simply "adûn", "westerner", but this name was seldom used.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

== nomes ==como no caso da floresta que a rodeia, tolkien também deu à cidade vários nomes:fora de lothlórien ou qualquer outro assentamento Élfico, a variante westron (língua comum utilizada pela maioria dos homens e hobbits durante a terceira era) de caras galadhon, cidade das Árvores, também foi amplamente utilizada entre os homens para se referir à cidade.

영어

==names==as with the case of the forest surrounding it, tolkien also gave the city several names:outside of lothlórien or any other elven settlement, the westron (common speech used by most men and hobbits during the third age) variant of caras galadhon, city of trees, was also widely used amongst men to talk about the city.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,107,329 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인