검색어: rechnungsführungsverfahren (독일어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Swedish

정보

German

rechnungsführungsverfahren

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

스웨덴어

정보

독일어

festlegung der rechnungsführungsverfahren und des kontenplans gemäß den bestimmungen des titels ix,

스웨덴어

i enlighet med avdelning ix fastställa förfaranden för hur räkenskaperna ska föras samt utforma kontoplanen,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bericht über die verwaltungs-und rechnungsführungsverfahren, die wirtschaftlichkeit der haushaltsführung sowie das interne kontrollsystem

스웨덴어

vid budgetårets utgång -(15431) -(1156) -(1289) -(2392) -(261) -— -(20529) -bokföringsmässigt nettovärde vid budgetårets utgång -39094 -230 -675 -1289 -783 -90 -42161 -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

aus diesem grund ist es äußerst wichtig, dass die haushalts- und rechnungsführungsverfahren zuverlässig sind.

스웨덴어

när det gäller sådana medel är det mycket viktigt att budget- och redovisningsförfarandena är tillförlitliga.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

8. die agentur musste in den letzten jahren eine umfangreiche reform der finanzregelung und der rechnungsführungsverfahren durchführen.

스웨덴어

8. myndigheten har under de senaste åren varit tvungen att i omfattande grad modernisera budgetförordningen och redovisningsförfarandena.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die zuverlässigkeit der haushalts- und rechnungsführungsverfahren in den empfängerländern von mfh und saf wurde von der kommission nicht ausreichend geprüft.

스웨덴어

under revisionsrättens arbete framkom att kommissionen inte har gjort bedömningar av hur tillförlitliga budget- och redovisningsförfarandena är i de länder som erhåller makroekonomiskt stöd och strukturanpassningsstöd.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die agentur bemüht sich um eine stärkung ihrer internen kontrolle, um eine bessere nachvollziehbarkeit der vorgänge zu gewährleisten, insbesondere durch die standardisierung der rechnungsführungsverfahren.

스웨덴어

byrån håller på att förstärka sin interna kontroll för att garantera att transaktionerna skall kunna spåras på ett bättre sätt, bland annat genom standardisering av rutinerna för aktföring.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

vorgeschlagen werden ferner haushalts‑ und rechnungsführungsverfahren, durch die gewährleistet werden soll, dass die erträge aus anlagetätigkeiten ihrem bestimmungszweck ordnungsgemäß zugeführt werden.

스웨덴어

i texten föreslås även budget- och redovisningsförfaranden för att garantera att intäkterna från kapitalplaceringarna används till de ändamål som de är avsedda för.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der rechnungsführer der kommission ist als einziger ermächtigt, die rechnungsführungsvorschriften sowie den einheitlichen kontenplan festzulegen, während die rechnungsführer aller anderen organe der union die in ihren organen geltenden rechnungsführungsverfahren festlegen.

스웨덴어

kommissionens räkenskapsförare ska ensam ha befogenheten att fastställa redovisningsreglerna och den harmoniserade kontoplanen, medan redovisningsförfarandena för var och en av unionens övriga institutioner fastställs av deras respektive räkenskapsförare.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

trotz dieser anstrengungen besteht angesichts des umfangs der aufgabe und der mangelnden vertrautheit der dienststellen mit den neuen rechnungsführungsverfahren sowie der begrenzten zahl von qualifiziertem und geschultem personal die gefahr, dass erhebliche fehler und auslassungen im rechnungsabschluss unentdeckt bleiben.

스웨덴어

trots dessa ansträngningar samt med tanke på uppgiftens omfattning och tjänstegrenarnas bristande förtrogenhet med de nya redovisningsförfarandena samt det begränsade antalet kvalificerad och specialutbildad personal finns det en risk att väsentliga fel och förbiseenden kommer att kvarstå i slutredovisningen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

30. gemäß artikel 61 absatz 1 buchstabe e der geltenden haushaltsordnung hat der rechnungsführer die aufgabe, die vom anweisungsbefugten definierten systeme, die zur produktion oder begründung von rechnungsführungsdaten verwendet werden sollen, zu validieren. damit der rechnungsführer bescheinigen kann, dass die rechnungsabschlüsse ein den tatsächlichen verhältnissen entsprechendes bild vermitteln, wie in artikel 123 der geltenden haushaltsordnung vorgesehen, sollte diese validierung das effektive funktionieren der systeme im bezugszeitraum und somit die zuverlässigkeit der erstellten daten abdecken und nicht lediglich, wie es derzeit gehandhabt wird, die einführung oder Änderung solcher systeme. im falle der rechnungsabschlüsse der organe [19] besteht die gefahr, dass die erstellung der rechnungsabschlüsse zu einer rein mechanischen aufbereitung gerät, als ergebnis der zu diesem zweck erstellten rechnungsführungsverfahren, bzw. im fall der konsolidierten rechnungsabschlüsse, dass der vorgang eine reine datenkumulierung und keine konsolidierung darstellt. nach ansicht des hofes sollte in artikel 61 absatz 1 buchstabe e klar geregelt werden, dass die rechnungsführer ermächtigt sind, das effektive funktionieren dieser systeme zu validieren.

스웨덴어

30. enligt artikel 61.1 e i den nuvarande budgetförordningen har räkenskapsförarna ansvaret för att godkänna de system som utanordnarna utformar för att leverera eller styrka bokföringsuppgifter. för att räkenskapsförarna skall kunna intyga att räkenskaperna ger en rättvisande bild i enlighet med vad som anges i artikel 123 i den nuvarande budgetförordningen bör ett sådant godkännande innefatta en bedömning av om systemen fungerar ändamålsenligt under den aktuella perioden och de lämnade uppgifterna därigenom är tillförlitliga, och inte som nu i praktiken är fallet endast införandet eller ändringen av sådana system. det finns en risk, när det gäller institutionernas räkenskaper [19], att upprättandet av räkenskaperna kan komma att inskränkas till en rent mekanisk sammanställning, till följd av de redovisningsrutiner som lagts fast för detta ändamål, eller, när det gäller de konsoliderade räkenskaperna, att det blir en ren aggregeringsprocess i stället för en konsolidering. revisionsrätten anser att det i artikel 61.1 e i budgetförordningen bör klargöras att räkenskapsförarna har befogenhet att godkänna att dessa system fungerar ändamålsenligt.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,773,201,503 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인