전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fertigspritzen aus glasart typ І mit elastomer-kolbenstopfen, kappe und markierungslinie bei 3 ml mit je 3 ml lösungsmittel
jeringas de vidrio (tipo i) precargadas con émbolo con tapón de elastómero, tapa con punta y con una línea marcada en 3 ml que contiene 3 ml de disolvente
fertigspritze aus glasart typ І mit elastomer-kolbenstopfen, kappe und markierungslinie bei 4 ml mit 4,2 ml lösungsmittel
jeringa de vidrio (tipo i) precargada con émbolo con tapón de elastómero, tapa con punta y con una línea marcada en 4 ml que contiene 4.2 ml de disolvente
7a)vulkanisierungsmittel und stabilisatoren für elastomere in brems- und kraftstoffschläuchen, belüftungsschläuchen, in elastomer-/metallhaltigen teilen der fahrzeuggestelle und motorblöcken.
7a).agentes de vulcanização e estabilizadores para elastómeros utilizados nos tubos dos travões, condutas de combustível, condutas de ventilação, peças de elastómero/metal para aplicações em chassis, e apoios de motor | como peças sobressalentes destinadas a veículos comercializados até 1 de julho de 2005 | |