전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
4.2 frequenzmanagement
4.2 gestión del espectro
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
das frequenzmanagement lässt sich erheblich verbessern.
hay margen para mejorar significativamente la forma de gestionar el espectro.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
frequenzmanagement, elektronische kommunikation; technische sachkenntnis der cept sowie der normenorganisationen.
gestión del espectro, comunicaciones electrónicas; competencias técnicas de la cept y de los organismos de normalización.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
mit der lösung dieses überaus komplexen technischen problems schlug man im frequenzmanagement einen neuen kurs ein.
la solución a este tema tan complejo y técnico marcará una nueva tendencia en la gestión del espectro.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dieses gesetz legt die organisationsstruktur der lfm fest und weist ihr vielfältige öffentliche aufgaben im rundfunk- und frequenzmanagement zu.
esta ley define la estructura organizativa de lfm y le asigna una amplia gama de tareas públicas en el ámbito de la gestión de la radiodifusión y las frecuencias.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
dieses gesetz legt die organisationsstruktur der lfm fest und weist ihr eine breite palette öffentlicher aufgaben im rundfunk- und frequenzmanagement zu.
dieses gesetz legt die organisationsstruktur der lfm fest und weist ihr eine breite palette öffentlicher aufgaben im rundfunk- und frequenzmanagement zu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
frequenzmanagement in zugangsnetzen mit metallleitungen (spectral management on metallic access networks), teil 1: definitionen und signalbibliothek
gestión del espectro en las redes de acceso de tipo metálico; parte 1: definiciones y biblioteca de señales
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
insbesondere ist die kommission der ansicht, dass effektiveres frequenzmanagement die möglichkeiten in diesem bereich hinsichtlich innovativer, vielfältiger und erschwinglicher dienstleistungen für europäische bürger ausschöpfen und die wettbewerbsfähigkeit der der europäischen iuk industrie stärken könnte.
concretamente, la comisión considera que una gestión más eficaz del mismo liberaría todo su potencial para contribuir a ofrecer a los ciudadanos europeos servicios innovadores, variados y asequibles, y para reforzar la competitividad de la industria europea de las tic.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
nach artikel 6 absatz 4 müssen hersteller die für das frequenzmanagement zuständigen einzelstaatlichen behörden von ihrer absicht, bestimmte arten von funkanlagen in verkehr zu bringen, unterrichten.
con arreglo al artículo 6, apartado 4, de esta directiva, los fabricantes deben notificar a las autoridades nacionales (responsables de la gestión del espectro) su intención de poner en el mercado determinados tipos de equipos de radiocomunicaciones.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
förderung der weiterentwicklung des rahmens für die zusammenarbeit zwischen frequenzsachverständigen der für frequenzmanagement zuständigen einzelstaatlichen behörden, telekommunikationsorganisationen und sonstigen diensterbringern, industrieunternehmen und benutzern, wobei die bestehenden koordinierungsmechanismen der cept zugrunde zu legen sind, um die verwirklichung dieser ziele zu erleichtern.
facilitar el logro de estos objetivos, estimulando la creación de un marco de cooperación entre los expertos en frecuencias de las entidades nacionales responsables de la gestión de frecuencias, las administraciones de telecomunicaciones y otros proveedores de servicios, la industria y los usuarios, y desarrollando los actuales mecanismos de coordinación creados por la cept.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(4) im falle von funkanlagen, die in frequenzbändern betrieben werden, deren nutzung nicht gemeinschaftsweit harmonisiert ist, unterrichtet der hersteller oder sein in der gemeinschaft ansässiger bevollmächtigter oder die für das inverkehrbringen der funkanlage verantwortliche person die einzelstaatliche behörde, die in dem betreffenden mitgliedstaat für das frequenzmanagement zuständig ist, von der absicht, die betreffende funkanlage in diesem mitgliedstaat in verkehr zu bringen.
4. en el caso de los equipos radioeléctricos que utilicen bandas de frecuencia cuyo uso no esté armonizado en la comunidad, el fabricante o su representante autorizado establecido en la comunidad, o la persona responsable de la puesta en el mercado del equipo en cuestión, notificará a las autoridades nacionales del estado miembro de que se trate, responsables de la gestión del espectro asignado, la intención de poner dicho equipo en su mercado nacional.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: