인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ich will dir nur einfach sagen, daß du mir so leid tust, mein herzchen, von ganzer seele leid!«
es imposible. sólo deseo decir que te compadezco con toda mi alma.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
schreie ich zu dir, so antwortest du mir nicht; trete ich hervor, so achtest du nicht auf mich.
clamo a ti, y tú no me respondes; me presento, y tú no me atiendes
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
heile du mich, herr, so werde ich heil; hilf du mir, so ist mir geholfen; denn du bist mein ruhm.
sáname, oh jehovah, y seré sano. sálvame, y seré salvo; porque tú eres mi alabanza
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
urteil nach dem schema „jedem das seine“, „wie du mir,so ich dir.“ austauschansicht
juicios basados en el esquema «a cada uno lo suyo», «lo queme hagas a mí, te haré yo a ti», perspectiva de reciprocidad
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
und überdies wollte ich sehen, ob du mich suchen würdest, wenn ich dich mied – aber das thatest du nicht; du hieltst dich immer im schulzimmer auf, so still wie dein schreibtisch, wie deine staffelei. wenn ich dir zufällig begegnete, gingst du mir so schnell und so fremd vorbei, wie es sich nur irgend mit den gesetzen der höflichkeit vereinbaren ließ.
pero no: cuando pasabas a mi lado me demostrabas tan poco interés como era compatible con el respeto.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.