전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
permanente openbare inschrijving
licitación permanente
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
958/2006 bedoelde permanente inschrijving
o 958/2006
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 5
품질:
bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister
bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
"openbare inschrijving van . . . (naam instanties)";
"openbare inschrijving van . . . (naam instanties)";
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
de inschrijving wordt gehouden tot en met 28 juni 2007.
la licitación permanecerá abierta hasta el 28 de junio de 2007.
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
- verordening m.b.t. inschrijving (eg) nr. . . .
- verordening m.b.t. inschrijving (eg) nr. . . .
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a) openbare procedures, indien slechts één inschrijving is ingediend;
a) procedimiento abierto, cuando se hubiere presentado una sola oferta;
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
- noch de inschrijving, de verkoop of de ingebruikneming van voertuigen verbieden,
- proibir a matrícula, a venda ou a entrada em serviço de veículos,
마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:
a) beter is dan de in het bericht van inschrijving vermelde kwaliteit;
a) superior a la descrita en el anuncio de licitación;
마지막 업데이트: 2012-11-20
사용 빈도: 1
품질:
voor opdrachten met een waarde van minder dan of gelijk aan 5000 eur volstaat één inschrijving.
los contratos de cuantía igual o inferior a 5000 eur podrán ser adjudicados sobre la base de una sola oferta.
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
er wordt een inschrijving geopend voor de toekenning van uitvoercertificaten van het a3-stelsel.
queda abierta una licitación para la atribución de certificados de exportación del sistema a3.
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
daartoe wordt een bericht van permanente openbare inschrijving bekendgemaakt in het publicatieblad van de europese unie.
a tal efecto, se publicará un anuncio de licitación permanente en el diario oficial de la unión europea.
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
de commissie maakt de resultaten van de inschrijving in vereenvoudigde vorm bekend in het publicatieblad van de europese unie.
la comisión publicará los resultados de la licitación en forma simplificada en el diario oficial de la unión europea.
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
in het bericht van inschrijving staan met name de termijn waarbinnen en de plaats waar de offertes moeten worden ingediend.
el anuncio de licitación indicará, en particular, el plazo y el lugar de presentación de las ofertas.
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
inzake de opening van een permanente openbare inschrijving voor de uitvoer van zachte tarwe die in het bezit is van het belgische interventiebureau
relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de trigo blando en poder del organismo de intervención belga
마지막 업데이트: 2012-11-20
사용 빈도: 1
품질:
(2) het onderzoek van de offertes heeft ertoe geleid geen gevolg te geven aan de inschrijving.
(2) el estudio de las ofertas recibidas lleva a la decisión de no dar curso a la licitación.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
(3) op grond van de voor de eerste bijzondere inschrijving ontvangen offertes moet een maximumaankoopprijs worden vastgesteld.
(3) após o exame das propostas recebidas em resposta ao primeiro concurso especial, deve ser fixado o preço máximo de compra.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
"voor opdrachten met een waarde van minder dan of gelijk aan 10000 eur of minder volstaat één inschrijving.".
"los contratos de cuantía igual o inferior a 10000 eur podrán ser adjudicados ante una sola oferta.".
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
952/2006 moet de prijs die door de geselecteerde inschrijver dient te worden betaald, worden bepaald door middel van een openbare inschrijving.
(9) nos termos do n.o 1, alínea d), do artigo 42.o do regulamento (ce) n.o 952/2006, o preço a pagar pelo adjudicatário é estabelecido na decisão de abertura do concurso.
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:
betalingen van bedragen van minder dan of gelijk aan 500 eur kunnen eenvoudig op factuur geschieden, zonder voorafgaande aanvaarding van een inschrijving.".
los pagos de una cuantía igual o inferior a 500 eur podrán efectuarse a modo de reembolso de factura, sin aceptación previa de una oferta.".
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다