검색어: moment bin gleich zurück (독일어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Spanish

정보

German

moment bin gleich zurück

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

스페인어

정보

독일어

bin gleich zurück

스페인어

vuelvo enseguida

마지막 업데이트: 2016-12-14
사용 빈도: 2
품질:

독일어

gleich zurück

스페인어

vuelvo enseguida

마지막 업데이트: 2017-03-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

er wird gleich zurück sein.

스페인어

vuelve enseguida.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich komme hierauf gleich zurück.

스페인어

inmediatamente volveré sobre este punto.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich bin gleich bei dir.

스페인어

enseguida estoy contigo.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich bin gleich hinter dir.

스페인어

estoy justo detrás de ti.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich bin gleich wieder da!

스페인어

¡vuelvo enseguida!

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darauf, wie ich das meine, komme ich gleich zurück.

스페인어

evita toda interrupción en las acciones precisamente mediante la ejecución de los 30 millones de ecus en 1995, sin comprometer con ello el porvenir.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im moment bin ich ein bisschen knapp bei kasse.

스페인어

estoy un poco corto de efectivo por el momento.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im moment bin ich nicht in der lage, ihre fragen zu beantworten. (!)

스페인어

el texto se atiene exactamente al informe prag; esto está claro; sin embargo, nuestra opinión es que debe ríamos votar al respecto en el pleno.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im moment bin ich im haus wahrscheinlich gegenüber mitgliedern seines ausschusses in der minderheit.

스페인어

mucho me agrada enterarme de que el sr. nordmann ha conseguido resolver sus traumas infantiles.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im moment bin ich mit der rege lung, die die kommission vorgeschlagen hat, nicht einverstanden.

스페인어

por lo demás, la fao ha dicho que la irradiación no es nociva para la salud, si se adoptan todas las precauciones sanitarias en la preparación, si se irradian sólo cosas sanas y no se sobrepasan las dosis.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

soviel ich weiß, mußte der amtierende ratspräsident ein paar minuten hinaus gehen, um jemand zu treffen. er wird gleich zurück sein.

스페인어

por ejemplo, no se puede ignorar que en portugal, país de la comunidad, sólo existen tres centros, repito, tres centros, para tratar a los millares de toxicómanos existentes.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich bin wie eine rohrdommel in der wüste; ich bin gleich wie ein käuzlein in den verstörten stätten.

스페인어

soy semejante al búho del desierto; soy como la lechuza de los sequedales

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im moment bin ich noch nicht in der lage, ihnen eine antwort darauf zu geben, was genau aus diesen zentren wird.

스페인어

de cualquier manera, me parece un acto muy preciso y muy significativo: si no se desmiente este análisis, es muy importante.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der bericht unseres kollegen, mit dem wir heute befaßt sind, stößt bei einem punkt, auf den ich gleich zurück kommen werde, auf den widerstand des rates.

스페인어

insisto sobre todo en la necesidad de reforzar el papel in tegrador de los medios urbanos.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in diesem moment bin ich nicht in der lage, auf die frage nach giftigen, sondern nur auf die frage nach radioaktiven substanzen eine antwort zu geben.

스페인어

sin embargo, la agricultura puede asumir una tarea adicional como proveedora de materias primas y abrirse con ello mercados adicionales e ingresos adicionales.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in diesem moment bin ich nicht vorbereitet, weil ich mich nicht erkundigt habe, um sagen zu können, von wem und wie diese differenzierungen im rat zustande kommen.

스페인어

de ellas, y le digo las cifras por aproximación, se estima que, aproximadamente, 600 responden a una etiqueta de alta calidad. el resto son presumiblemente productos que no siempre cumplen las normas definidas por la comunidad.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das ergebnis, zu dem der geschäftsordnungsausschuß mit sieben gegen zwei stimmen kam, besteht darin, nichtüber den antrag der portugiesischen behörden zu ent scheiden, weil der vorliegenden antrag nicht ausreichend begründet ist. ich komme auf diesen punkt gleich zurück.

스페인어

por tanto, la medida adoptada por la comisión de regla mento, verificación de credenciales e inmunidades consta de dos partes: un no ha lugar a pronunciarse y un no hay obstáculo por parte del parlamento a que el sr. ribeiro campos comparezca y testifique en ese procedimiento. miento.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der präsident — herr kellet-bowman, im moment bin ich nicht in der lage, ihnen auf ihre frage eine antwort zu geben, aber wir nehmen ihre anmerkungen zur kenntnis.

스페인어

el presidente. — señor kellett­bowman, en estos momentos no estoy en condiciones de ofrecer una respuesta a su pregunta, pero tomamos nota de sus observaciones.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,038,583,476 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인